Parallel Verses

Holman Bible

On that day the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning of Hadad-rimmon in the plain of Megiddo.

New American Standard Bible

In that day there will be great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the plain of Megiddo.

King James Version

In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

International Standard Version

Then they will mourn for him, as for an only son. They will grieve bitterly for him, as for a firstborn son. At that time, Jerusalem will mourn deeply, like the mourning about Hadad-rimmon that took place in the plain of Megiddo.

A Conservative Version

In that day there shall be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

American Standard Version

In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

Amplified

In that day there shall be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of [the city of] Hadadrimmon in the Valley of Megiddo [over beloved King Josiah].

Bible in Basic English

In that day there will be a great weeping in Jerusalem, like the weeping of Hadad-rimmon in the valley of Megiddon.

Darby Translation

In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadad-rimmon in the valley of Megiddon.

Julia Smith Translation

In that day the mourning shall be magnified as the mourning of Hadad-Rimmon in the valley of Megiddon.

King James 2000

In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddo.

Lexham Expanded Bible

On that day the wailing will be great in Jerusalem, like the wailing for Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.

Modern King James verseion

In that day shall be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadad-rimmon in the valley of Megiddo.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall there be a great mourning at Jerusalem, like as the lamentation at Hadadrimmon in the field of Megiddo.

NET Bible

On that day the lamentation in Jerusalem will be as great as the lamentation at Hadad-Rimmon in the plain of Megiddo.

New Heart English Bible

In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

The Emphasized Bible

In that day, will the wailing, be great, in Jerusalem, as the wailing of Hadadrimmon, in the valley of Megiddon;

Webster

In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

World English Bible

In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.

Youngs Literal Translation

In that day, great is the mourning of Jerusalem, As the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

מספּד 
Micepd 
Usage: 16

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

as the mourning
מספּד 
Micepd 
Usage: 16

הדדרמּון 
Hadadrimmown 
Usage: 1

in the valley
בּקעה 
Biq`ah 
Usage: 20

Context Readings

Mourning For The Pierced One

10 “Then I will pour out a spirit of grace and prayer on the house of David and the residents of Jerusalem, and they will look at Me whom they pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child and weep bitterly for Him as one weeps for a firstborn. 11 On that day the mourning in Jerusalem will be as great as the mourning of Hadad-rimmon in the plain of Megiddo. 12 The land will mourn, every family by itself: the family of David’s house by itself and their women by themselves; the family of Nathan’s house by itself and their women by themselves;



Cross References

2 Kings 23:29

During his reign, Pharaoh Neco king of Egypt marched up to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went to confront him, and at Megiddo when Neco saw him he killed him.

2 Chronicles 35:24

So his servants took him out of the war chariot, carried him in his second chariot, and brought him to Jerusalem. Then he died, and they buried him in the tomb of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain