Parallel Verses
New American Standard Bible
For behold, I will
King James Version
For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.
Holman Bible
I will move against them with My
International Standard Version
And look, I will shake my fist over them, and they will become plunder for their former slaves. And you will know that the LORD of the Heavenly Armies sent me."'"
A Conservative Version
For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those who served them. And ye shall know that LORD of hosts has sent me.
American Standard Version
For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those that served them; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me.
Amplified
Behold, I will wave my hand over them and they shall become plunder for their own slaves. Then you shall know (recognize, understand fully) that the Lord of hosts has sent Me.
Bible in Basic English
For at the shaking of my hand over them, their goods will be taken by those who were their servants: and you will see that the Lord of armies has sent me.
Darby Translation
For behold, I will shake my hand upon them, and they shall become a spoil to those that served them: and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me.
Julia Smith Translation
For behold me waving my hand upon them, and they were a spoil to their servants: and ye knew that Jehovah of armies sent me.
King James 2000
For, behold, I will shake my hand against them, and they shall be a plunder to their servants: and you shall know that the LORD of hosts has sent me.
Lexham Expanded Bible
"Yes, look! I [am] going to wave my hand against them, and they will become plunder for their servants, and you will know that Yahweh of hosts has sent me.
Modern King James verseion
For behold, I will shake My hand over them, and they shall be a prize for their servants. And you shall know that Jehovah of Hosts has sent me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I will lift up mine hand over them: so that they shall be spoiled of those which afore served them: and ye shall know, that the LORD of Hosts hath sent me.
NET Bible
"I am about to punish them in such a way," he says, "that they will be looted by their own slaves." Then you will know that the Lord who rules over all has sent me.
New Heart English Bible
For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a spoil to those who served them; and you will know that the LORD of hosts has sent me.
The Emphasized Bible
For behold me! brandishing my hand over them, and they shall become a spoil unto their own slaves, - and ye shall know that, Yahweh of hosts, hath sent me.
Webster
For behold, I will shake my hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me.
World English Bible
For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a spoil to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me.
Youngs Literal Translation
For lo, I am waving my hand against them, And they have been a spoil to their servants. And ye have known that Jehovah of Hosts hath sent me.
Interlinear
Nuwph
Yad
`abad
Yada`
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Zechariah 2:9
Verse Info
Context Readings
The Exiles Are Called Home
8
For thus says the Lord of hosts, “After
Names
Cross References
Isaiah 14:2
The peoples will take them along and bring them to their place, and the
Isaiah 19:16
In that day the Egyptians will become like women, and they will tremble and be in
Zechariah 4:9
“The hands of Zerubbabel have
Isaiah 11:15
The tongue of the
And He will
With His scorching wind;
And He will strike it into seven streams
And make men walk over
Ezekiel 39:10
They will not take wood from the field or gather firewood from the forests, for they will make fires with the weapons; and they will take the spoil of those who despoiled them and seize the
Zechariah 6:15
Isaiah 10:32
He
Isaiah 13:2
Raise your voice to them,
Isaiah 33:1
While you were not destroyed;
And he
As soon as you finish destroying,
As soon as you cease to deal treacherously, others will
Isaiah 33:23
It cannot hold the base of its mast firmly,
Nor spread out the sail.
Then the
Jeremiah 27:7
Jeremiah 28:9
The prophet who prophesies of peace,
Habakkuk 2:8
All the remainder of the peoples will loot you—
Because of human bloodshed and violence
To the town and all its inhabitants.
Habakkuk 2:17
And the devastation of its beasts
To the town and all its inhabitants.
Zephaniah 2:9
The God of Israel,
“Surely
And the sons of
A place possessed by nettles and salt pits,
And a perpetual desolation.
The remnant of My people will
And the remainder of My nation will inherit them.”
Zechariah 2:8
For thus says the Lord of hosts, “After
John 13:19
John 16:4