Parallel Verses

International Standard Version

The angel told me, "These are four heavenly spirits that are going out on patrol after having presented themselves to the Lord of the whole earth.

New American Standard Bible

The angel replied to me, “These are the four spirits of heaven, going forth after standing before the Lord of all the earth,

King James Version

And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

Holman Bible

The angel told me, “These are the four spirits of heaven going out after presenting themselves to the Lord of the whole earth.

A Conservative Version

And the [heavenly] agent answered and said to me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before LORD of all the earth.

American Standard Version

And the angel answered and said unto me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

Amplified

The angel answered me, “These are the four spirits of the heavens, which go out after presenting themselves before the Lord of all the earth,

Bible in Basic English

And the angel, answering, said to me, These go out to the four winds of heaven from their place before the Lord of all the earth.

Darby Translation

And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

Julia Smith Translation

And the messenger will answer and say to me, These the four spirits of the heavens going forth from standing before the Lord of all the earth.

King James 2000

And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

Lexham Expanded Bible

And the angel answered and said to me, "These [are] the four winds of the heavens going out after presenting themselves before the Lord of all the earth.

Modern King James verseion

And the angel answered and said to me, These are the four spirits of the heavens who go forth from standing before the Lord of all the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The angel answered, and said unto me, 'These are the four winds of the heaven, which be come forth to stand before the ruler of all the earth.

NET Bible

The messenger replied, "These are the four spirits of heaven that have been presenting themselves before the Lord of all the earth.

New Heart English Bible

The angel answered me, "These are the four winds of the sky, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

The Emphasized Bible

And the messenger answered, and said unto me, - These, are the four winds of the heavens, coming forward after each hath presented itself near the Lord of all the earth.

Webster

And the angel answered and said to me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

World English Bible

The angel answered me, "These are the four winds of the sky, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

Youngs Literal Translation

And the messenger answereth and saith unto me, 'These are four spirits of the heavens coming forth from presenting themselves before the Lord of the whole earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the angel
מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

unto me, These are the four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of the heavens
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

before the Lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

Context Readings

Zechariah's Eighth Vision

4 In response, I asked the angel who had been talking with me, "Sir, what are these?" 5 The angel told me, "These are four heavenly spirits that are going out on patrol after having presented themselves to the Lord of the whole earth. 6 The black horses are headed into the north country, and the white ones are headed out after them. The speckled horses are headed toward the south country."


Cross References

Daniel 7:2

Daniel said, "I observed the vision during the night. Look! The four winds of the skies were stirring up the Mediterranean Sea.

Zechariah 4:14

He said, "These are the two anointed ones, who stand continuously beside the Lord of the whole earth."

Hebrews 1:7

Now about the angels he says, "He makes his angels winds, and his servants flames of fire."

1 Kings 19:11

"Go out," he responded, "and stand on the mountain in the presence of the LORD." And there was the LORD, passing by! A tremendous, mighty windstorm was tearing at the mountains and breaking the rocks in pieces in the presence of the LORD, but the LORD was not in the windstorm. After the wind there came an earthquake, but the LORD was not in the earthquake.

1 Kings 22:19

But Micaiah responded, "Therefore, listen to what the LORD has to say. I saw the LORD, sitting on his throne, and the entire Heavenly Army was standing around him on his right hand and on his left hand.

2 Chronicles 18:18-19

But Micaiah responded, "Therefore, listen to what the LORD has to say. I saw the LORD, sitting on his throne, and the entire Heavenly Army was surrounding him on his right hand and on his left hand.

Job 1:6

One day, divine beings presented themselves to the LORD, and Satan accompanied them.

Job 2:1-2

Some time later, divine beings again presented themselves to the LORD, and Satan accompanied them to present himself to the LORD.

Psalm 68:17

God's chariots were many thousands. The Lord was there with them at Sinai in holiness.

Psalm 104:3-4

He lays the beams of his roof loft on the water above, making clouds his chariot, walking on the wings of the wind.

Psalm 148:8

fire, hail, snow, fog, and wind storm that carry out his command,

Isaiah 54:5

For your Maker is your husband; the LORD of the Heavenly Armies is his name, and the Holy One of Israel is your Redeemer; he is called the God of the whole earth.

Ezekiel 1:5-28

Deep inside it, the likenesses of four living beings were visible. Their appearances were similar to human forms,

Ezekiel 10:9-19

As I continued to watch, I observed four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub. The wheels resembled beryl stone.

Ezekiel 11:22

Then the cherubim arose, with their wheels alongside, and the glory of Israel's God remained above and over them.

Ezekiel 37:9

Then he ordered me, "Prophesy to the Spirit, Son of Man. Tell the Spirit, "This is what the Lord GOD says: "Come from the four winds, you Spirit, and breathe into these people who have been killed, so they will live."'"

Daniel 7:10

A river of fire flowed out from before him. Thousands upon thousands were serving him, with millions upon millions waiting before him. The court sat in judgment, and record books were unsealed.

Zechariah 1:10-11

The man who stood among the myrtle trees answered, "These are the ones whom the LORD sent out to wander throughout the earth."

Zechariah 4:10

For who has despised the time of insignificant things? They will rejoice to see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These seven lights represent the eyes of the LORD, which are looking throughout all of the earth."

Matthew 18:10

"See to it that you do not despise one of these little ones, because I tell you, their angels in heaven always have access to my Father in heaven.

Matthew 24:31

He'll send out his angels with a loud trumpet blast, and they'll gather his elect from the four winds, from one end of heaven to another."

Luke 1:19

The angel answered him, "I am Gabriel! I stand in the very presence of God. I have been sent to speak to you and to announce this good news to you.

Hebrews 1:14

All of them are spirits on a divine mission, sent to serve those who are about to inherit salvation, aren't they?

Revelation 7:1

After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth. They were holding back the four winds of the earth so that no wind could blow on the land, on the sea, or on any tree.

Revelation 14:6-13

Then I saw another angel flying overhead with the eternal gospel to proclaim to those who live on earth to every nation, tribe, language, and people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain