Parallel Verses
Holman Bible
They will consume and conquer with slingstones;
they will drink and be rowdy as if with wine.
They will be as full as the sprinkling basin,
like those at the corners of the altar.
New American Standard Bible
And they will
And they will drink and be
And they will be filled like a sacrificial basin,
Drenched like the
King James Version
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.
International Standard Version
The LORD of the Heavenly Armies will defend them; they will devour and conquer those who sling stones. They will drink and be boisterous like those who are drunk. They will be filled to the brim with blood, like the corners of the altar.
A Conservative Version
LORD of hosts will defend them. And they shall devour, and shall tread down the sling-stones. And they shall drink, and make a noise as through wine, and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.
American Standard Version
Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.
Amplified
The Lord of hosts shall defend and protect them;
And they will devour [the enemy] and trample down the slingstones [that have missed their mark],
And they will drink [of victory] and be boisterous as with wine;
And they shall be filled like sacrificial bowls [used to catch the blood],
Drenched like the corners of the [sacrificial] altar.
Bible in Basic English
The Lord of armies will be a cover for them; and they will overcome, crushing under foot the armed men; they will take their blood for drink like wine: they will be full like the sides of the altar.
Darby Translation
Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as from wine; and they shall be filled like a bowl, like the corners of the altar.
Julia Smith Translation
Jehovah of armies shall protect over them; and they devoured and subdued with the stones of the sling; and they drank, they made a noise as from wine; and they filled as the vase, as the corners of the altar.
King James 2000
The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and roar as with wine; and they shall be filled with blood like bowls, and like the corners of the altar.
Lexham Expanded Bible
Yahweh of hosts will defend them, and they will devour and subdue the slingstones; they will drink, they will make noise like wine, and they will be full like the sacrificial basin, [drenched] like the corners of an altar.
Modern King James verseion
Jehovah of Hosts shall defend them; and they shall devour and trample the slingstones. And they shall drink and be boisterous, as through wine. And they shall be filled like a bowl, and like the corners of the altar.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The LORD of Hosts shall defend them, they shall consume and devour, and subdue them with sling stones. They shall drink and rage, as it were through wine. They shall be filled like the basins, and as the horns of the altar.
NET Bible
The Lord who rules over all will guard them, and they will prevail and overcome with sling stones. Then they will drink, and will become noisy like drunkards, full like the sacrificial basin or like the corners of the altar.
New Heart English Bible
The LORD of hosts will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.
The Emphasized Bible
Yahweh of hosts, will throw a covering over them, so shall they eat, and trample underfoot sling-stones, and shall drink - shall shout as with wine, - and shall be filled like tossing-bowls, - like the corners of an altar.
Webster
The LORD of hosts will defend them; and they shall devour, and subdue with sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.
World English Bible
Yahweh of Armies will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.
Youngs Literal Translation
Jehovah of Hosts doth cover them over, And they consumed, and subdued sling-stones, Yea, they have drunk, They have made a noise as wine, And they have been full as a bowl, As corners of an altar.
Topics
Interlinear
'eben
Hamah
References
Word Count of 20 Translations in Zechariah 9:15
Verse Info
Context Readings
The Coming Of Zion's King
14
and His arrow will fly like lightning.
The Lord God will sound the trumpet
and advance with the southern storms.
They will consume and conquer with slingstones;
they will drink and be rowdy as if with wine.
They will be as full as the sprinkling basin,
like those at the corners of the altar.
as the flock of His people;
for they are like jewels in a crown,
sparkling over His land.
Cross References
Exodus 27:2
Make horns for it on its four corners; the horns are to be of one piece.
Zechariah 10:5
trampling down the mud of the streets.
They will fight because the Lord is with them,
and they will put horsemen to shame.
Zechariah 12:6
On that day I will make the leaders of Judah like a firepot in a woodpile, like a flaming torch among sheaves; they will consume all the peoples around them on the right and the left, while Jerusalem continues to be inhabited on its site, in Jerusalem.
Leviticus 4:18
He is to apply some of the blood to the horns of the altar that is before the Lord in the tent of meeting. He must pour out the rest of the blood at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance to the tent of meeting.
Leviticus 4:25
Then the priest must take some of the blood from the sin offering with his finger and apply it to the horns of the altar of burnt offering.
Psalm 78:65
like a warrior from the effects of wine.
Zechariah 10:7
and their hearts will be glad as if with wine.
Their children will see it and be glad;
their hearts will rejoice in Yahweh.
Zechariah 12:8
On that day the Lord will defend the inhabitants of Jerusalem, so that on that day the one who is weakest among them will be like David on that day, and the house of David will be like God, like the Angel of the Lord, before them.
Leviticus 4:7
The priest must apply some of the blood to the horns of the altar of fragrant incense
1 Samuel 17:45
David said to the Philistine: “You come against me with a dagger, spear, and sword, but I come against you in the name of Yahweh of Hosts, the God of Israel’s armies—you have defied Him.
Song of Songs 1:4
Oh, that the king would bring
we will praise your love more than wine.
Song of Songs 5:1
I gather
I eat my honeycomb with my honey.
I drink my wine with my milk.
Drink, be intoxicated with love!
Song of Songs 7:9
gliding past my lips and teeth!
Isaiah 37:35
because of Me
and because of My servant David.”
Isaiah 55:1
come to the waters;
and you without money,
come, buy, and eat!
Come, buy wine and milk
without money and without cost!
Micah 5:8
will be among the nations, among many peoples,
like a lion among animals of the forest,
like a young lion among flocks of sheep,
which tramples
and there is no one to rescue them.
Zechariah 9:17
Grain will make the young men flourish,
and new wine, the young women.
Zechariah 14:20
On that day, the words
HOLY TO THE LORD
will be on the bells of the horses.
Acts 2:13-18
But some sneered and said, “They’re full of new wine!”
1 Corinthians 1:18
For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but it is God’s power to us who are being saved.
Ephesians 5:18
And don’t get drunk
Revelation 19:13-21
He wore a robe stained with blood,