Parallel Verses
International Standard Version
The Philistine coast will become meadows for shepherds and sheep pens.
New American Standard Bible
With
King James Version
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
Holman Bible
with caves for shepherds and folds for sheep.
A Conservative Version
And the seacoast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
American Standard Version
And the sea-coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
Amplified
So the [depopulated] seacoast shall be pastures,
With [deserted] meadows for shepherds and folds for flocks.
Bible in Basic English
And the land by the sea will be grass-land, with houses for keepers of sheep and walled places for flocks.
Darby Translation
and the sea-coast shall be cave-dwellings for shepherds, and folds for flocks.
Julia Smith Translation
And the region of the sea was a dwelling, and a cutting off of the shepherds and sheepfolds.
King James 2000
And the seacoast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
Lexham Expanded Bible
And you, O region of the sea, shall become pastures [and] meadows [for] shepherds and sheep pens [for the] flocks.
Modern King James verseion
And the sea coast will be pastures, meadows of shepherds, and folds for flocks.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as for the sea coast, it shall be herdsmen's cottages and sheep folds:
NET Bible
The seacoast will be used as pasture lands by the shepherds and as pens for their flocks.
New Heart English Bible
The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
The Emphasized Bible
So shall the line of the sea become a meadow, the wells of shepherds, and the folds of flocks;
Webster
And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks.
World English Bible
The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
Youngs Literal Translation
And the sea-coast hath been habitations, Cottages for shepherds, and folds for a flock.
Themes
Desolation » Why desolation comes
Philistines » Prophecies against
Philistines » Prophecies respecting » Utter destruction by pharaoh king of egypt
Interlinear
Chebel
Naveh
Ra`ah
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 2:6
Verse Info
Context Readings
Judgment Of Judah's Enemies
5 Woe to those who live along the coast, the people of Philistia! This message from the LORD is being spoken against you, Canaan, land of the Philistines: "I'll destroy you until no one lives there!' 6 The Philistine coast will become meadows for shepherds and sheep pens. 7 The survivors of Judah will find pasture on it; at twilight they will lie down in the houses of Ashkelon, for the LORD their God will visit them, restoring their prosperity."
Cross References
Isaiah 5:17
Then the lambs will graze in their pasture; fatlings and foreigners will eat among the waste places of the rich."
Isaiah 17:2
The cities of Oraru will be deserted they will be devoted to herds that will lay at rest, and terrorism will be no more.
Ezekiel 25:5
I will turn Rabbah into a pasture for camels, and Ammon will become a resting place for flocks of sheep. That's how they'll learn that I am the LORD."'"
Zephaniah 2:14-15
Flocks will lie down in her midst, along with animals of every kind. Desert owls and screeching owls will nest at the top of the pillars, hooting through the vacant windows, "Ruin sits at these doorsills,' for he will expose even the cedar framework.