Israel Demands a King
. לְיִשְׂרָאֵֽל׃
lə·yiś·rā·’êl.
、 (בִּדְרָכָ֔יו)
biḏ·rā·ḵāw,
、 וַיִּֽתְקַבְּצ֔וּ
way·yiṯ·qab·bə·ṣū,
、 הָרָמָֽתָה׃
hā·rā·mā·ṯāh.
. בִּדְרָכֶ֑יךָ
biḏ·rā·ḵe·ḵā;
לְשָׁפְטֵ֖נוּ
lə·šā·p̄ə·ṭê·nū
. הַגּוֹיִֽם׃
hag·gō·w·yim.
לְשָׁפְטֵ֑נוּ
lə·šā·p̄ə·ṭê·nū;
וַיִּתְפַּלֵּ֥ל
way·yiṯ·pal·lêl
הַמַּעֲשִׂ֣ים
ham·ma·‘ă·śîm
מִמִּצְרַ֙יִם֙
mim·miṣ·ra·yim
וַיַּ֣עַזְבֻ֔נִי
way·ya·‘az·ḇu·nî,
וַיַּעַבְד֖וּ
way·ya·‘aḇ·ḏū
וְהִגַּדְתָּ֣
wə·hig·gaḏ·tā
Samuel's Warning About Kings
הַשֹּׁאֲלִ֥ים
haš·šō·’ă·lîm
、 בְּמֶרְכַּבְתּ֣וֹ
bə·mer·kaḇ·tōw
– וּבְפָרָשָׁ֔יו
ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw,
. מֶרְכַּבְתּֽוֹ׃
mer·kaḇ·tōw.
וְלַעֲשׂ֥וֹת
wə·la·‘ă·śō·wṯ
、 מִלְחַמְתּ֖וֹ
mil·ḥam·tōw
בְּנוֹתֵיכֶ֖ם
bə·nō·w·ṯê·ḵem
、 לְרַקָּח֥וֹת
lə·raq·qā·ḥō·wṯ
、 וּלְטַבָּח֖וֹת
ū·lə·ṭab·bā·ḥō·wṯ
. וּלְאֹפֽוֹת׃
ū·lə·’ō·p̄ō·wṯ.
、 שְׂ֠דֽוֹתֵיכֶם
ḏō·w·ṯê·ḵem
、 וְזֵיתֵיכֶ֛ם
wə·zê·ṯê·ḵem
. לַעֲבָדָֽיו׃
la·‘ă·ḇā·ḏāw.
、 וְזַרְעֵיכֶ֥ם
wə·zar·‘ê·ḵem
、 וְכַרְמֵיכֶ֖ם
wə·ḵar·mê·ḵem
、 לְסָרִיסָ֖יו
lə·sā·rî·sāw
. וְלַעֲבָדָֽיו׃
wə·la·‘ă·ḇā·ḏāw.
、 שִׁפְח֨וֹתֵיכֶ֜ם
šip̄·ḥō·w·ṯê·ḵem
、 בַּחוּרֵיכֶ֧ם
ba·ḥū·rê·ḵem
、 חֲמוֹרֵיכֶ֖ם
ḥă·mō·w·rê·ḵem
. לִמְלַאכְתּֽוֹ׃
lim·laḵ·tōw.
. לַעֲבָדִֽים׃
la·‘ă·ḇā·ḏîm.
וּזְעַקְתֶּם֙
ū·zə·‘aq·tem
God Grants the Request
、 וַיֹּאמְר֣וּ
way·yō·mə·rū
– הַגּוֹיִ֑ם
hag·gō·w·yim;
וּשְׁפָטָ֤נוּ
ū·šə·p̄ā·ṭā·nū
. מִלְחֲמֹתֵֽנוּ׃
mil·ḥă·mō·ṯê·nū.
וַֽיְדַבְּרֵ֖ם
way·ḏab·bə·rêm
וְהִמְלַכְתָּ֥
wə·him·laḵ·tā