The Greatest Commandment
、 הַמִּצְוָ֗ה
ham·miṣ·wāh,
、 וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים
wə·ham·miš·pā·ṭîm,
. לְרִשְׁתָּֽהּ׃
lə·riš·tāh.
、 וּמִצְוֺתָיו֮
ū·miṣ·wō·ṯāw
וְשָׁמַעְתָּ֤
wə·šā·ma‘·tā
וְשָׁמַרְתָּ֣
wə·šā·mar·tā
and be
וְאָ֣הַבְתָּ֔
wə·’ā·haḇ·tā,
、 הַדְּבָרִ֣ים
had·də·ḇā·rîm
וְשִׁנַּנְתָּ֣ם
wə·šin·nan·tām
וְדִבַּרְתָּ֖
wə·ḏib·bar·tā
בְּשִׁבְתְּךָ֤
bə·šiḇ·tə·ḵā
、 בְּבֵיתֶ֙ךָ֙
bə·ḇê·ṯe·ḵā
וּבְלֶכְתְּךָ֣
ū·ḇə·leḵ·tə·ḵā
、 וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖
ū·ḇə·šā·ḵə·bə·ḵā
. וּבְקוּמֶֽךָ׃
ū·ḇə·qū·me·ḵā.
וּקְשַׁרְתָּ֥ם
ū·qə·šar·tām
וּכְתַבְתָּ֛ם
ū·ḵə·ṯaḇ·tām
. וּבִשְׁעָרֶֽיךָ׃
ū·ḇiš·‘ā·re·ḵā.
、 לַאֲבֹתֶ֛יךָ
la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā
、 לְאַבְרָהָ֛ם
lə·’aḇ·rā·hām
、 וּֽלְיַעֲקֹ֖ב
ū·lə·ya·‘ă·qōḇ
– וְשָׂבָֽעְתָּ׃
wə·śā·ḇā·‘ə·tā.
הוֹצִֽיאֲךָ֛
hō·w·ṣî·’ă·ḵā
. תִּשָּׁבֵֽעַ׃
tiš·šā·ḇê·a‘.
. סְבִיבוֹתֵיכֶֽם׃
sə·ḇî·ḇō·w·ṯê·ḵem.
בְּקִרְבֶּ֑ךָ
bə·qir·be·ḵā;
וְהִשְׁמִ֣ידְךָ֔
wə·hiš·mî·ḏə·ḵā,
. הָאֲדָמָֽה׃
hā·’ă·ḏā·māh.
、 אֱלֹהֵיכֶ֑ם
’ĕ·lō·hê·ḵem;
. בַּמַּסָּֽה׃
bam·mas·sāh.
、 אֱלֹהֵיכֶ֑ם
’ĕ·lō·hê·ḵem;
、 וְעֵדֹתָ֥יו
wə·‘ê·ḏō·ṯāw
וְיָֽרַשְׁתָּ֙
wə·yā·raš·tā
、 לַאֲבֹתֶֽיךָ׃
la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā.
Teach Your Children
、 וְהַֽחֻקִּים֙
wə·ha·ḥuq·qîm
、 וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים
wə·ham·miš·pā·ṭîm,
– בְּמִצְרָ֑יִם
bə·miṣ·rā·yim;
וַיּוֹצִיאֵ֧נוּ
way·yō·w·ṣî·’ê·nū
מִמִּצְרַ֖יִם
mim·miṣ·ra·yim
、 וּ֠מֹפְתִים
ū·mō·p̄ə·ṯîm
、 בְּמִצְרַ֛יִם
bə·miṣ·ra·yim
– לְעֵינֵֽינוּ׃
lə·‘ê·nê·nū.
וְאוֹתָ֖נוּ
wə·’ō·w·ṯā·nū
and us
. לַאֲבֹתֵֽינוּ׃
la·’ă·ḇō·ṯê·nū.
וַיְצַוֵּ֣נוּ
way·ṣaw·wê·nū
、 אֱלֹהֵ֑ינוּ
’ĕ·lō·hê·nū;
、 לְחַיֹּתֵ֖נוּ
lə·ḥay·yō·ṯê·nū
תִּֽהְיֶה־
tih·yeh-
it will be