An Old Proverb about Israel
؟ תִּקְהֶֽינָה׃
tiq·he·nāh.
. בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
bə·yiś·rā·’êl.
הַנְּפָשׁוֹת֙
han·nə·p̄ā·šō·wṯ
、 וּצְדָקָֽה׃
ū·ṣə·ḏā·qāh.
、 בְּחֻקּוֹתַ֧י
bə·ḥuq·qō·w·ṯay
、 וּמִשְׁפָּטַ֥י
ū·miš·pā·ṭay
、 וְאֶבְיוֹן֙
wə·’eḇ·yō·wn
、 הַגִּלּוּלִים֙
hag·gil·lū·lîm
– הַתּוֹעֵב֤וֹת
hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ
– בְּחֻקּוֹתַ֖י
bə·ḥuq·qō·w·ṯay
. בַּעֲוֺנֽוֹ׃
ba·‘ă·wō·nōw.
The Soul who Sins will Die
וַאֲמַרְתֶּ֕ם
wa·’ă·mar·tem
וַיַּעֲשֶׂ֥ה
way·ya·‘ă·śeh
בְּצִדְקָת֥וֹ
bə·ṣiḏ·qā·ṯōw
、 מִדְּרָכָ֖יו
mid·də·rā·ḵāw
、 מִצִּדְקָתוֹ֙
miṣ·ṣiḏ·qā·ṯōw
הַתּוֹעֵב֜וֹת
hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ
– תִזָּכַ֔רְנָה
ṯiz·zā·ḵar·nāh,
、 בְּמַעֲל֧וֹ
bə·ma·‘ă·lōw
וּבְחַטָּאת֥וֹ
ū·ḇə·ḥaṭ·ṭā·ṯōw
、 וַאֲמַרְתֶּ֕ם
wa·’ă·mar·tem
؟ יִתָּכֵֽנוּ׃
yit·tā·ḵê·nū.
、 מִצִּדְקָת֛וֹ
miṣ·ṣiḏ·qā·ṯōw
מֵֽרִשְׁעָתוֹ֙
mê·riš·‘ā·ṯōw
؟ יִתָּֽכְנּוּ֙
yit·tā·ḵən·nū
– פִּשְׁעֵיכֶ֔ם
piš·‘ê·ḵem,
、 פִּשְׁעֵיכֶם֙
piš·‘ê·ḵem
– פְּשַׁעְתֶּ֣ם
pə·ša‘·tem
؟ יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.