Prophecy against the King of Tyre
(מִדָּֽנִיֵּ֑אל)
mid·dā·nî·’êl;
. עֲמָמֽוּךָ׃
‘ă·mā·mū·ḵā.
בְּחָכְמָֽתְךָ֙
bə·ḥā·ḵə·mā·ṯə·ḵā
וּבִתְבוּנָ֣תְךָ֔
ū·ḇiṯ·ḇū·nā·ṯə·ḵā,
. בְּאוֹצְרוֹתֶֽיךָ׃
bə·’ō·wṣ·rō·w·ṯe·ḵā.
חָכְמָתְךָ֛
ḥā·ḵə·mā·ṯə·ḵā
בִּרְכֻלָּתְךָ֖
bir·ḵul·lā·ṯə·ḵā
– בְּחֵילֶֽךָ׃
bə·ḥê·le·ḵā.
、 חָכְמָתֶ֔ךָ
ḥā·ḵə·mā·ṯe·ḵā,
. יִפְעָתֶֽךָ׃
yip̄·‘ā·ṯe·ḵā.
יֽוֹרִד֑וּךָ
yō·w·ri·ḏū·ḵā;
. מְחַלְלֶֽיךָ׃
mə·ḥal·le·ḵā.
A Lament over the King of Tyre
、 מְסֻכָתֶ֙ךָ֙
mə·su·ḵā·ṯe·ḵā
、 וְיָהֲלֹ֗ם
wə·yā·hă·lōm,
、 וְיָ֣שְׁפֵ֔ה
wə·yā·šə·p̄êh,
וּנְקָבֶ֙יךָ֙
ū·nə·qā·ḇe·ḵā
הִבָּרַאֲךָ֖
hib·bā·ra·’ă·ḵā
– הַסּוֹכֵ֑ךְ
has·sō·w·ḵêḵ;
וּנְתַתִּ֗יךָ
ū·nə·ṯat·tî·ḵā,
. הִתְהַלָּֽכְתָּ׃
hiṯ·hal·lā·ḵə·tā.
בִּדְרָכֶ֔יךָ
biḏ·rā·ḵe·ḵā,
、 הִבָּֽרְאָ֑ךְ
hib·bā·rə·’āḵ;
רְכֻלָּתְךָ֗
rə·ḵul·lā·ṯə·ḵā,
– וַֽתֶּחֱטָ֑א
wat·te·ḥĕ·ṭā;
וָאֶחַלֶּלְךָ֩
wā·’e·ḥal·lel·ḵā
וָֽאַבֶּדְךָ֙
wā·’ab·beḏ·ḵā
、 בְּיָפְיֶ֔ךָ
bə·yā·p̄ə·ye·ḵā,
חָכְמָתְךָ֖
ḥā·ḵə·mā·ṯə·ḵā
. יִפְעָתֶ֑ךָ
yip̄·‘ā·ṯe·ḵā;
הִשְׁלַכְתִּ֗יךָ
hiš·laḵ·tî·ḵā,
– רְכֻלָּ֣תְךָ֔
rə·ḵul·lā·ṯə·ḵā,
מִקְדָּשֶׁ֑יךָ
miq·dā·še·ḵā;
וָאֶתֶּנְךָ֤
wā·’et·ten·ḵā
、 בַּלָּה֣וֹת
bal·lā·hō·wṯ
A Prophecy against Sidon
、 וְאָמַרְתָּ֗
wə·’ā·mar·tā,
וְנִכְבַּדְתִּ֖י
wə·niḵ·baḏ·tî
בַּעֲשׂ֥וֹתִי
ba·‘ă·śō·w·ṯî
וְנִקְדַּ֥שְׁתִּי
wə·niq·daš·tî
וְשִׁלַּחְתִּי־
wə·šil·laḥ·tî-
– בְּח֣וּצוֹתֶ֔יהָ
bə·ḥū·ṣō·w·ṯe·hā,
סְבִ֣יבֹתָ֔ם
sə·ḇî·ḇō·ṯām,
The Restoration of Israel
בְּקַבְּצִ֣י ׀
bə·qab·bə·ṣî
וְנִקְדַּ֥שְׁתִּי
wə·niq·daš·tî
、 הַגּוֹיִ֑ם
hag·gō·w·yim;
. לְיַעֲקֹֽב׃
lə·ya·‘ă·qōḇ.
בַּעֲשׂוֹתִ֣י
ba·‘ă·śō·w·ṯî
מִסְּבִ֣יבוֹתָ֔ם
mis·sə·ḇî·ḇō·w·ṯām,
. אֱלֹהֵיהֶֽם׃
’ĕ·lō·hê·hem.