The Waters Have Come Up to My Neck!
לַמְנַצֵּ֬חַ
lam·naṣ·ṣê·aḥ
、 שׁוֹשַׁנִּ֬ים
šō·wō·šan·nîm
הוֹשִׁיעֵ֥נִי
hō·wō·šî·‘ê·nî
בְמַעֲמַקֵּי־
ḇə·ma·‘ă·maq·qê-
וְשִׁבֹּ֥לֶת
wə·šib·bō·leṯ
. שְׁטָפָֽתְנִי׃
šə·ṭā·p̄ā·ṯə·nî.
מִשַּׂעֲר֣וֹת
miś·śa·‘ă·rō·wṯ
– לְאִוַּלְתִּ֑י
lə·’iw·wal·tî;
וְ֝אַשְׁמוֹתַ֗י
wə·’aš·mō·w·ṯay,
מְבַקְשֶׁ֑יךָ
mə·ḇaq·še·ḵā;
. יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś·rā·’êl.
– אֲכָלָ֑תְנִי
’ă·ḵā·lā·ṯə·nî;
ח֝וֹרְפֶ֗יךָ
ḥō·wr·p̄e·ḵā,
לַחֲרָפ֣וֹת
la·ḥă·rā·p̄ō·wṯ
וּ֝נְגִינ֗וֹת
ū·nə·ḡî·nō·wṯ,
תְפִלָּתִֽי־
ṯə·p̄il·lā·ṯî-
מִ֝שֹּֽׂנְאַ֗י
miś·śō·nə·’ay,
וּמִמַּֽעֲמַקֵּי־
ū·mim·ma·‘ă·maq·qê-
תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀
tiš·ṭə·p̄ê·nî
、 תִּבְלָעֵ֣נִי
tiḇ·lā·‘ê·nî
– מֵֽעַבְדֶּ֑ךָ
mê·‘aḇ·de·ḵā;
– וּכְלִמָּתִ֑י
ū·ḵə·lim·mā·ṯî;
. וָֽאָ֫נ֥וּשָׁה
wā·’ā·nū·šāh
、 וְ֝לַמְנַחֲמִ֗ים
wə·lam·na·ḥă·mîm,
וַיִּתְּנ֣וּ
way·yit·tə·nū
– בְּבָרוּתִ֣י
bə·ḇā·rū·ṯî
וְ֝לִצְמָאִ֗י
wə·liṣ·mā·’î,
、 וְלִשְׁלוֹמִ֥ים
wə·liš·lō·w·mîm
. לְמוֹקֵֽשׁ׃
lə·mō·w·qêš.
、 תֶּחְשַׁ֣כְנָה
teḥ·šaḵ·nāh
וּ֝מָתְנֵ֗יהֶם
ū·mā·ṯə·nê·hem,
. יַשִּׂיגֵֽם׃
yaś·śî·ḡêm.
. בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם
bə·’ā·ho·lê·hem,
. יְסַפֵּֽרוּ׃
yə·sap·pê·rū.
. בְּצִדְקָתֶֽךָ׃
bə·ṣiḏ·qā·ṯe·ḵā.
. יִכָּתֵֽבוּ׃
yik·kā·ṯê·ḇū.
וַ֭אֲנִי
wa·’ă·nî
But I [am]
、 יְשׁוּעָתְךָ֖
yə·šū·‘ā·ṯə·ḵā
. תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃
tə·śag·gə·ḇê·nî.
וַאֲגַדְּלֶ֥נּוּ
wa·’ă·ḡad·də·len·nū
、 אֶבְיוֹנִ֣ים
’eḇ·yō·w·nîm
יְֽ֭הַלְלוּהוּ
yə·hal·lū·hū
. וִירֵשֽׁוּהָ׃
wî·rê·šū·hā.
יִנְחָל֑וּהָ
yin·ḥā·lū·hā;