Parallel Verses

Holman Bible

Then the Lord’s anger burned against Uzzah, and He struck him dead because he had reached out to the ark. So he died there in the presence of God.

New American Standard Bible

The anger of the Lord burned against Uzza, so He struck him down because he put out his hand to the ark; and he died there before God.

King James Version

And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.

International Standard Version

Just then, the anger of the LORD blazed against Uzzah, and he struck him down because he had put his hand on the ark, and he died right there in the presence of God.

A Conservative Version

And the anger of LORD was kindled against Uzza, and he smote him because he put forth his hand to the ark. And there he died before God.

American Standard Version

And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.

Amplified

The anger of the Lord burned against Uzza, and He struck him down because he touched the ark; and there he died before God.

Bible in Basic English

And the wrath of the Lord, burning against Uzza, sent destruction on him because he had put his hand on the ark, and death came to him there before God.

Darby Translation

And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and he smote him, because he had put forth his hand to the ark; and there he died before God.

Julia Smith Translation

And the anger of Jehovah will be kindled against Uzza, and he will strike him for that he stretched forth his hand upon the ark: and he will die their before God.

King James 2000

And the anger of the LORD was kindled against Uzzah, and he struck him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh {was angry} with Uzza, and he struck him down because he reached his hand upon the ark. And he died there before God.

Modern King James verseion

And the anger of Jehovah was kindled against Uzza, and He struck him because he put his hand to the ark. And he died there before Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD was wroth with Uzzah and smote him, because he put his hand to the Ark.

NET Bible

The Lord was so furious with Uzzah, he killed him, because he reached out his hand and touched the ark. He died right there before God.

New Heart English Bible

The anger of the LORD was kindled against Uzza, and he struck him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.

The Emphasized Bible

Then was kindled the anger of Yahweh against Uzza, and he smote him, because he thrust forth his hand unto the ark, - and he died there, before God.

Webster

And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.

World English Bible

The anger of Yahweh was kindled against Uzza, and he struck him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God.

Youngs Literal Translation

and the anger of Jehovah is kindled against Uzza, and He smiteth him, because that he hath put forth his hand on the ark, and he dieth there before God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord

Usage: 0

עזּה עזּא 
`Uzza' 
Usage: 14

and he smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יד 
Yad 
Usage: 1612

to the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

and there he died
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Hastings

Smith

Context Readings

The Ark Of The Covenant Brought From Kiriath-Jearim

9 When they came to Chidon’s threshing floor, Uzzah reached out to hold the ark because the oxen had stumbled. 10 Then the Lord’s anger burned against Uzzah, and He struck him dead because he had reached out to the ark. So he died there in the presence of God. 11 David was angry because of the Lord’s outburst against Uzzah, so he named that place Outburst Against Uzzah, as it is still named today.


Cross References

1 Chronicles 15:13

For the Lord our God burst out in anger against us because you Levites were not with us the first time, for we didn’t inquire of Him about the proper procedures.”

1 Chronicles 15:15

Then the Levites carried the ark of God the way Moses had commanded according to the word of the Lord: on their shoulders with the poles.

Numbers 4:15

“Aaron and his sons are to finish covering the holy objects and all their equipment whenever the camp is to move on. The Kohathites will come and carry them, but they are not to touch the holy objects or they will die. These are the transportation duties of the Kohathites regarding the tent of meeting.

Leviticus 10:1-3

Aaron’s sons Nadab and Abihu each took his own firepan, put fire in it, placed incense on it, and presented unauthorized fire before the Lord, which He had not commanded them to do.

Numbers 16:35

Fire also came out from the Lord and consumed the 250 men who were presenting the incense.

Joshua 6:6

So Joshua son of Nun summoned the priests and said to them, “Take up the ark of the covenant and have seven priests carry seven trumpets in front of the ark of the Lord.”

1 Samuel 6:19

God struck down the men of Beth-shemesh because they looked inside the ark of the Lord. He struck down 70 men out of 50,000 men. The people mourned because the Lord struck them with a great slaughter.

2 Chronicles 26:16-20

But when he became strong, he grew arrogant and it led to his own destruction. He acted unfaithfully against the Lord his God by going into the Lord’s sanctuary to burn incense on the incense altar.

1 Corinthians 11:30-32

This is why many are sick and ill among you, and many have fallen asleep.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain