Parallel Verses
King James Version
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
New American Standard Bible
Because the
Holman Bible
because God’s foolishness is wiser than human wisdom, and God’s weakness is stronger than human strength.
International Standard Version
For God's nonsense is wiser than human wisdom, and God's weakness is stronger than human strength.
A Conservative Version
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weak thing of God is stronger than men.
American Standard Version
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Amplified
[This is] because the foolishness of God [is not foolishness at all and] is wiser than men [far beyond human comprehension], and the weakness of God is stronger than men [far beyond the limits of human effort].
An Understandable Version
For the "foolish things" of God are wiser than men's [wisdom], and the "weakness" of God is stronger than men's [strength].
Anderson New Testament
For the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Bible in Basic English
Because what seems foolish in God is wiser than men; and what seems feeble in God is stronger than men.
Common New Testament
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Daniel Mace New Testament
for this divine doctrine, as foolish and weak as men may think it, far surpasses all their wisdom, and baffles all their power.
Darby Translation
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Godbey New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Goodspeed New Testament
For God's folly is beyond the wisdom of men, and God's weakness is beyond their strength.
John Wesley New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Julia Smith Translation
For the foolish thing of God is wiser than men; and the weak thing of God is stronger than men.
King James 2000
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Lexham Expanded Bible
For the foolishness of God is wiser than human [wisdom], and the weakness of God [is] stronger than human [strength].
Modern King James verseion
Because the foolish thing of God is wiser than men, and the weak thing of God is stronger than men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the foolishness of God is wiser than men: And the weakness of God is stronger than are men.
Moffatt New Testament
For the 'foolishness' of God is wiser than men, and the 'weakness' of God is stronger than men.
Montgomery New Testament
For the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
NET Bible
For the foolishness of God is wiser than human wisdom, and the weakness of God is stronger than human strength.
New Heart English Bible
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Noyes New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Sawyer New Testament
for the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
The Emphasized Bible
Because, God's foolish thing, is, wiser than men, and, God's weak thing, mightier than men.
Thomas Haweis New Testament
For this foolishness of God is wiser than men; and this weakness of God is stronger than men.
Twentieth Century New Testament
For God's 'folly' is wiser than men, and God's 'weakness' is stronger than men.
Webster
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Weymouth New Testament
Because that which the world deems foolish in God is wiser than men's wisdom, and that which it deems feeble in God is mightier than men's might.
Williams New Testament
It is so, because God's nonsense is wiser than men's wisdom, and God's weakness is mightier than men's might.
World English Bible
Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Worrell New Testament
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Worsley New Testament
Because the foolishness of God, as they call it, is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
Youngs Literal Translation
because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men;
Themes
Evangelism » The preaching of the cross
Foolishness » The lord making the wisdom of the world foolish
God » Wisdom of » Wisdom of God
Man » The lord being greater than man
Topics
Interlinear
Esti
ἐστί
Esti
Usage: 585
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 1:25
Prayers for 1 Corinthians 1:25
Verse Info
Context Readings
Christ Crucified, The Power And Wisdom Of God
24 But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. 25 Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men. 26 For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
Cross References
1 Corinthians 1:18
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.
Romans 11:33-36
O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
Exodus 13:17
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:
Exodus 14:2-4
Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea.
Joshua 6:2-5
And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour.
Judges 7:2-8
And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me.
Judges 15:15-16
And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith.
1 Samuel 17:40-51
And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine.
1 Kings 20:14-22
And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the LORD, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou.
Zechariah 4:6-7
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.
Zechariah 12:7-8
The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.
1 Corinthians 1:27-29
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
2 Corinthians 13:4
For though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.