Parallel Verses
Holman Bible
Now when you sin like this against the brothers and wound their weak conscience, you are sinning against Christ.
New American Standard Bible
King James Version
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
International Standard Version
When you sin against your brothers in this way and wound their weak consciences, you are sinning against the Messiah.
A Conservative Version
And sinning this way against the brothers, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.
American Standard Version
And thus, sinning against the brethren, and wounding their conscience when it is weak, ye sin against Christ.
Amplified
And when you sin against the brothers and sisters in this way and wound their weak conscience [by confusing them], you sin against Christ.
An Understandable Version
And in this way, when you sin against the brothers by injuring their weak conscience, you are [actually] sinning against Christ.
Anderson New Testament
But if you sin in this way against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
Bible in Basic English
And in this way, doing evil to the brothers, and causing trouble to those whose faith is feeble, you are sinning against Christ.
Common New Testament
Thus, sinning against your brethren and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
Daniel Mace New Testament
but when you thus offend against the brethren, by wounding their weak conscience, you sin against Christ.
Darby Translation
Now, thus sinning against the brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ.
Godbey New Testament
And you, sinning so against the brethren, and wounding their weak conscience, are sinning against Christ.
Goodspeed New Testament
But in sinning against your brothers in this way and wounding their too scrupulous consciences, you are really sinning against Christ.
John Wesley New Testament
But when ye sin thus against your brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
Julia Smith Translation
And so sinning against the brethren, and striking their weak consciousness, ye sin against Christ.
King James 2000
But when you sin so against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
Lexham Expanded Bible
Now [if you] sin in this way against the brothers and wound their conscience, which is weak, you sin against Christ.
Modern King James verseion
And sinning in this way against your brothers, and wounding their conscience, being weak, you sin against Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When ye sin so against the brethren and wound their weak consciences, ye sin against Christ.
Moffatt New Testament
By sinning against the brotherhood in this way and wounding their weaker consciences, you are sinning against Christ.
Montgomery New Testament
In so sinning against your brothers, and in ever and again wounding their weak consciences, you are sinning against Christ.
NET Bible
If you sin against your brothers or sisters in this way and wound their weak conscience, you sin against Christ.
New Heart English Bible
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
Noyes New Testament
But when ye so sin against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
Sawyer New Testament
But when you thus sin against the brothers, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
The Emphasized Bible
But, in thus sinning against the brethren am wounding their conscience, seeing it is weak, against Christ, are ye sinning.
Thomas Haweis New Testament
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
Twentieth Century New Testament
In this way, by sinning against your Brothers and injuring their consciences, while still weak, you sin against Christ.
Webster
But when ye thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
Weymouth New Testament
Moreover when you thus sin against the brethren and wound their weak consciences, you are, in reality, sinning against Christ.
Williams New Testament
Now if in such a way you sin against your brothers and wound their overscrupulous consciences, you are actually sinning against Christ.
World English Bible
Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
Worrell New Testament
And thus, sinning against the brethren, and smiting their conscience which is weak, ye sin against Christ.
Worsley New Testament
But in thus sinning against your brethren, and wounding their weak conscience, ye sin against Christ:
Youngs Literal Translation
and thus sinning in regard to the brethren, and smiting their weak conscience -- in regard to Christ ye sin;
Themes
Christ » Humility of » Identified with believers
Evil » Appearance of, to be avoided
Interlinear
De
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
Astheneo
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 8:12
Prayers for 1 Corinthians 8:12
Verse Info
Context Readings
Concerning Food Sacrificed To Idols
11
Then the weak person, the brother for whom Christ died,
Cross References
Matthew 25:45
Matthew 18:6
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham in and said to him, “What have you done to us? How did I sin against you that you have brought such enormous guilt on me and on my kingdom? You have done things to me that should never be done.”
Genesis 42:22
But Reuben replied: “Didn’t I tell you not to harm the boy?
Exodus 16:8
Moses continued, “The Lord will give you meat to eat this evening and more than enough bread in the morning, for He has heard the complaints that you are raising against Him. Who are we? Your complaints are not against us but against the Lord.”
Exodus 32:21
Then Moses asked Aaron, “What did these people do to you that you have led them into such a grave sin?”
1 Samuel 2:25
If a man sins against another man, God can intercede for him, but if a man sins against the Lord, who can intercede for him?”
1 Samuel 19:4-5
Jonathan spoke well of David to his father Saul. He said to him: “The king should not sin against his servant David.
1 Samuel 24:11
See, my father!
Matthew 12:49-50
And stretching out His hand toward His disciples,
Matthew 18:10
Matthew 18:21
Then Peter came to Him and said, “Lord, how many times could my brother sin against me and I forgive him? As many as seven times?”
Matthew 25:40
Acts 9:4-5
Falling to the ground, he heard a voice saying to him,
1 Corinthians 12:12
For as the body is one