Parallel Verses
Holman Bible
But Pharaoh asked him, “What do you lack here with me for you to want to go back to your own country?”
“Nothing,” he replied, “but please let me leave.”
New American Standard Bible
Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?” And he answered, “Nothing; nevertheless you must surely
King James Version
Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me go in any wise.
International Standard Version
Pharaoh asked him, "But have you lacked anything from me that would make you want to go back to your own country?" "No," he answered, "but I still really must leave."
A Conservative Version
Then Pharaoh said to him, But what have thou lacked with me, that, behold, thou seek to go to thine own country? And he answered, Nothing, however only let me depart.
American Standard Version
Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit only let me depart.
Amplified
Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me that now you ask to go to your own country?” He replied, “Nothing; nevertheless you must let me go.”
Bible in Basic English
But Pharaoh said to him, What have you been short of while you have been with me, that you are desiring to go back to your country? And he said, Nothing; but even so, send me back.
Darby Translation
And Pharaoh said to him, What then dost thou lack with me, that behold, thou desirest to go to thine own country? And he said, Nothing; but in any case let me depart.
Julia Smith Translation
And Pharaoh will say to him, For what lackest thou with me, and behold thee seeking to go to thy land? and he will say, Naught: but sending, thou shalt send me away.
King James 2000
Then Pharaoh said unto him, But what have you lacked with me, that, behold, you seek to go to your own country? And he answered, Nothing: only let me go anyway.
Lexham Expanded Bible
Pharaoh said to him, "What do you lack with me that you now [are] seeking to go to your land?" He said, "No, but you must surely send me away."
Modern King James verseion
And Pharaoh said to him, But what have you lacked with me that, behold, you seek to go to your land? And he answered, Nothing; however, you shall certainly send me away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Pharaoh unto him, "What lackest thou here with me, that thou wouldest go to thine own country?" And he said, "Nothing: howbeit, let me go."
NET Bible
Pharaoh said to him, "What do you lack here that makes you want to go to your homeland?" Hadad replied, "Nothing, but please give me permission to leave."
New Heart English Bible
Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you seek to go to your own country?" He answered, "Nothing, however only let me depart."
The Emphasized Bible
Then said Pharaoh unto him - But what hast thou been lacking with me, that lo! thou art seeking to take thy journey unto thine own land? And he said - Nothing, howbeit, let me go.
Webster
Then Pharaoh said to him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thy own country? And he answered, Nothing: yet, in any wise let me go.
World English Bible
Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you seek to go to your own country?" He answered, "Nothing, however only let me depart."
Youngs Literal Translation
And Pharaoh saith to him, 'But, what art thou lacking with me, that lo, thou art seeking to go unto thine own land?' and he saith, 'Nay, but thou dost certainly send me away.'
Themes
Backsliders » Instances of » Solomon
Citizens » Instances of wicked » Hadad and jeroboam
Edomites, the » Returned after david's death
Hadad » A prince of edom » Adversary of solomon
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Topics
Interlinear
Chacer
Baqash
Yalak
'erets
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 11:22
Verse Info
Context Readings
Solomon's Enemies
21
When Hadad heard in Egypt that David rested with his fathers and that Joab, the commander of the army, was dead, Hadad said to Pharaoh, “Let me leave, so I can go to my own country.”
22 But Pharaoh asked him, “What do you lack here with me for you to want to go back to your own country?”
“Nothing,” he replied, “but please let me leave.”
23
God raised up Rezon son of Eliada as an enemy
Phrases
Cross References
2 Samuel 18:22-23
However, Ahimaaz son of Zadok persisted and said to Joab, “No matter what, please let me also run behind the Cushite!”
Joab replied, “My son, why do you want to run since you won’t get a reward?”
Psalm 37:8
do not be agitated—it can only bring harm.
Jeremiah 2:31
pay attention to the word of the Lord!
Have I been a wilderness to Israel
or a land of dense darkness?
Why do My people claim,
“We will go where we want;
we will no longer come to You”?
Mark 14:31
But he kept insisting, “If I have to die with You, I will never deny You!” And they all said the same thing.
Luke 22:35
He also said to them,
“Not a thing,” they said.