Parallel Verses

Amplified

Answer me, O Lord, answer me, so that this people may know that You, O Lord, are God, and that You have turned their hearts back [to You].”

New American Standard Bible

Answer me, O Lord, answer me, that this people may know that You, O Lord, are God, and that You have turned their heart back again.”

King James Version

Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.

Holman Bible

Answer me, Lord! Answer me so that this people will know that You, Yahweh, are God and that You have turned their hearts back.”

International Standard Version

Answer me, LORD! Answer me so that this people may know that you, LORD, are God, and that you are turning back their hearts again."

A Conservative Version

Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, are God, and [that] thou have turned their heart back again.

American Standard Version

Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again.

Bible in Basic English

Give me an answer, O Lord, give me an answer, so that this people may see that you are God, and that you have made their hearts come back again.

Darby Translation

Answer me, Jehovah, answer me, that this people may know that thou Jehovah art God, and that thou hast turned their heart back again.

Julia Smith Translation

Answer me, O Jehovah, answer me, and this people shall know that thou art Jehovah God, and thou didst turn their heart backwards.

King James 2000

Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again.

Lexham Expanded Bible

Answer me, O Yahweh, answer me; that this people may know that you, O Yahweh, [are] God and that you have turned their hearts back again."

Modern King James verseion

Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that You are Jehovah God, and that You have turned their heart back again.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear me, O LORD; hear me, that this people may know, that thou LORD, art the God, and that thou hast turned their hearts backward."

NET Bible

Answer me, O Lord, answer me, so these people will know that you, O Lord, are the true God and that you are winning back their allegiance."

New Heart English Bible

Hear me, LORD, hear me, that this people may know that you, LORD, are God, and that you have turned their heart back again."

The Emphasized Bible

Answer me, O Yahweh! answer me, That this people may know, that, thou - Yahweh, art GOD, - so shalt, thou thyself, have turned their heart back again.

Webster

Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.

World English Bible

Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again."

Youngs Literal Translation

answer me, O Jehovah, answer me, and this people doth know that Thou art Jehovah God; and Thou hast turned their heart backward.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

me, O Lord

Usage: 0

ענה 
`anah 
Usage: 329

עם 
`am 
Usage: 1867

that thou art the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and that thou hast turned
סבב 
Cabab 
Usage: 157

סבב 
Cabab 
Usage: 157

References

Context Readings

Elijah And The Prophets Of Baal On Mount Carmel

36 At the time of the offering of the evening sacrifice, Elijah the prophet approached [the altar] and said, “O Lord, the God of Abraham, Isaac, and Israel (Jacob), let it be known today that You are God in Israel and that I am Your servant and that I have done all these things at Your word. 37 Answer me, O Lord, answer me, so that this people may know that You, O Lord, are God, and that You have turned their hearts back [to You].” 38 Then the fire of the Lord fell and consumed the burnt offering and the wood, and even the stones and the dust; it also licked up the water in the trench.



Cross References

Malachi 4:5-6

“Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the Lord.

Genesis 32:24

So Jacob was left alone, and a Man [came and] wrestled with him until daybreak.

Genesis 32:26

Then He said, “Let Me go, for day is breaking.” But Jacob said, “I will not let You go unless You declare a blessing on me.”

Genesis 32:28

And He said, “Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men and have prevailed.”

1 Kings 18:24

Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord; and the god who answers by fire, He is God.” And all the people answered, “It is well spoken.”

1 Kings 18:29

As midday passed, they played the part of prophets and raved dramatically until the time for offering the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.

1 Kings 18:36

At the time of the offering of the evening sacrifice, Elijah the prophet approached [the altar] and said, “O Lord, the God of Abraham, Isaac, and Israel (Jacob), let it be known today that You are God in Israel and that I am Your servant and that I have done all these things at Your word.

2 Chronicles 14:11

Asa called out to the Lord his God, saying, “O Lord, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and the weak; so help us, O Lord our God, for we trust in and rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O Lord, You are our God; let not man prevail against You.”

2 Chronicles 32:19-20

They spoke of the God of Jerusalem as [they spoke of] the gods of the peoples of the earth, [which are only] the work of the hands of men.

Isaiah 37:17-20

Incline Your ear, O Lord, and hear; open Your eyes, O Lord, and see; and hear all the words of Sennacherib that he has sent to taunt and defy the living God.

Jeremiah 31:18-19


“I have surely heard Ephraim (Israel) moaning and grieving,
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like a bull unaccustomed to the yoke or an untrained calf;
Bring me back that I may be restored,
For You are the Lord my God.

Ezekiel 36:25-27

Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your uncleanness and from all your idols.

Daniel 9:17-19

Now therefore, our God, listen to (heed) the prayer of Your servant (Daniel) and his supplications, and for Your own sake let Your face shine on Your desolate sanctuary.

Luke 1:16-17

He will turn many of the sons of Israel back [from sin] to [love and serve] the Lord their God.

Luke 11:8

I tell you, even though he will not get up and give him anything just because he is his friend, yet because of his persistence and boldness he will get up and give him whatever he needs.

James 5:16-17

Therefore, confess your sins to one another [your false steps, your offenses], and pray for one another, that you may be healed and restored. The heartfelt and persistent prayer of a righteous man (believer) can accomplish much [when put into action and made effective by God—it is dynamic and can have tremendous power].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain