Parallel Verses
Holman Bible
Hannah did not go and explained to her husband, “After the child is weaned, I’ll take him to appear in the Lord’s presence
New American Standard Bible
But Hannah did not go up, for she said to her husband, “I will not go up until the child is weaned; then I will
King James Version
But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.
International Standard Version
Hannah did not go up because she had told her husband, "As soon as the child is weaned, I'll take him to appear in the LORD's presence and remain there forever."
A Conservative Version
But Hannah did not go up, for she said to her husband, [Not] until the child be weaned, and then I will bring him, that he may appear before LORD, and abide there forever.
American Standard Version
But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child be weaned; and then I will bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.
Amplified
But Hannah did not go up, for she said to her husband, “I will not go up until the child is
Bible in Basic English
But Hannah did not go, for she said to her husband, I will not go till the child has been taken from the breast, and then I will take him with me and put him before the Lord, where he may be for ever.
Darby Translation
But Hannah did not go up, for she said to her husband, I will wait until the child is weaned; then will I bring him, that he may appear before Jehovah, and there abide for ever.
Julia Smith Translation
And Hannah went not up; for she said to her husband, Till the boy shall be weaned, and I brought him, and he saw the face of Jehovah, and he shall sit there even to forever.
King James 2000
But Hannah went not up; for she said unto her husband, I will not go up until the child is weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide forever.
Lexham Expanded Bible
But Hannah did not go up, for she said to her husband, "Once the boy [is] weaned, I will bring him, so that he may appear before Yahweh; and he will remain there forever."
Modern King James verseion
But Hannah did not go up. For she said to her husband, Until the child is weaned, and then I will bring him so that he may appear before Jehovah and stay there forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Hannah went not up, for she said unto her husband, "I will tarry until the lad be weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD and there abide forever."
NET Bible
but Hannah did not go up with them. Instead she told her husband, "Once the boy is weaned, I will bring him and appear before the Lord, and he will remain there from then on."
New Heart English Bible
But Hannah did not go up; for she said to her husband, "Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD, and stay there forever. I will offer him as a Nazirite forever, all the days of his life."
The Emphasized Bible
But, Hannah, went not up, - for she said to her husband - Not till the boy is weaned, then will I take him, and he shall appear before Yahweh, and abide there evermore.
Webster
But Hannah went not up; for she said to her husband, I will not go up until the child is weaned, and then I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.
World English Bible
But Hannah didn't go up; for she said to her husband, "Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before Yahweh, and stay there forever."
Youngs Literal Translation
And Hannah hath not gone up, for she said to her husband, 'Till the youth is weaned -- then I have brought him in, and he hath appeared before the face of Jehovah, and dwelt there -- unto the age.'
Themes
Children » Mostly nursed by the mothers
Dedication » Of samuel by his mother
Godly ancestry » Devout mothers » Hannah
Hannah » Samuel born to, dedicated him to God, leaves him at the temple
Home » Devout mothers » Hannah
Interlinear
`alah
Na`ar
Gamal
Ra'ah
Paniym
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 1:22
Verse Info
Context Readings
Samuel Given To The Lord
21
When Elkanah and all his household went up to make the annual sacrifice
Cross References
1 Samuel 1:11
Making a vow,
1 Samuel 1:28
I now give the boy to the Lord. For as long as he lives, he is given to the Lord.”
Luke 2:22
And when the days of their purification according to the law of Moses were finished,
1 Samuel 2:11
Elkanah went home to Ramah,
1 Samuel 2:18
The boy Samuel served in the Lord’s presence
1 Samuel 3:1
The boy Samuel served the Lord in Eli’s presence.
Exodus 21:6
his master is to bring him to the judges
Leviticus 25:23
“The land is not to be permanently sold because it is Mine, and you are only foreigners and temporary residents on My land.
Deuteronomy 16:16
“All your males are to appear three times a year
Joshua 4:7
you should tell them, ‘The waters of the Jordan were cut off in front of the ark of the Lord’s covenant. When it crossed the Jordan, the Jordan’s waters were cut off.’ Therefore these stones will always be a memorial for the Israelites.”
Psalm 23:6
all the days of my life,
and I will dwell in
as long as I live.
Psalm 27:4
it is what I desire:
to dwell in the house of the Lord
all the days of my life,
gazing on the beauty of the Lord
and seeking Him in His temple.
Psalm 110:4
“Forever, You are a priest
like Melchizedek.”
Isaiah 9:7
and its prosperity will never end.
He will reign on the throne of David
and over his kingdom,
to establish and sustain it
with justice and righteousness from now on and forever.
The zeal of the Lord of Hosts will accomplish this.
Luke 2:41-42
Every year His parents traveled to Jerusalem for the Passover Festival.