Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Samuel was come to Saul, Saul said unto him, "Blessed be thou in the LORD. I have done the commandment of the LORD."

New American Standard Bible

Samuel came to Saul, and Saul said to him, “Blessed are you of the Lord! I have carried out the command of the Lord.”

King James Version

And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.

Holman Bible

When Samuel came to him, Saul said, “May the Lord bless you. I have carried out the Lord’s instructions.”

International Standard Version

Samuel approached Saul. "May the LORD bless you," Saul said. "I've carried out the LORD's command."

A Conservative Version

And Samuel came to Saul. And Saul said to him, Blessed be thou of LORD. I have performed the commandment of LORD.

American Standard Version

And Samuel came to Saul; and Saul said unto him, Blessed be thou of Jehovah: I have performed the commandment of Jehovah.

Amplified

So Samuel came to Saul, and Saul said to him, “Blessed are you of the Lord. I have carried out the command of the Lord.”

Bible in Basic English

And Samuel came to Saul; and Saul said to him, May the blessing of the Lord be with you: I have done what was ordered by the Lord.

Darby Translation

And Samuel came to Saul; and Saul said to him, Blessed art thou of Jehovah: I have fulfilled the word of Jehovah.

Julia Smith Translation

And Samuel will come to Saul: and Saul will say to him, Blessed thou of Jehovah: I set up the word of Jehovah.

King James 2000

And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be you of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.

Lexham Expanded Bible

When Samuel came to Saul, Saul said to him, "May you be blessed by Yahweh! I have kept the word of Yahweh."

Modern King James verseion

And Samuel came to Saul. And Saul said to him, You are blessed of Jehovah. I have done the command of Jehovah.

NET Bible

When Samuel came to him, Saul said to him, "May the Lord bless you! I have done what the Lord said."

New Heart English Bible

And Samuel came to Saul; and Saul said to him, "You are blessed by the LORD. I have performed the commandment of the LORD."

The Emphasized Bible

And Samuel came unto Saul, - and Saul said unto him - Blessed, be thou by Yahweh: I have established the word of Yahweh.

Webster

And Samuel came to Saul: and Saul said to him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.

World English Bible

Samuel came to Saul; and Saul said to him, "You are blessed by Yahweh! I have performed the commandment of Yahweh."

Youngs Literal Translation

And Samuel cometh in unto Saul, and Saul saith to him, 'Blessed art thou of Jehovah; I have performed the word of Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

be thou of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Easton

Hastings

Context Readings

Samuel Announces The Downfall Of Saul

12 And Samuel rose early, to meet Saul in the morning. And it was told Samuel that Saul was come to Carmel, and had set him up a pillar of triumph, and was turned and departed and gone to Gilgal. 13 And when Samuel was come to Saul, Saul said unto him, "Blessed be thou in the LORD. I have done the commandment of the LORD." 14 And Samuel answered, "What meaneth then the bleating of the sheep in mine ears, and the noise of the oxen which I hear?"


Cross References

Genesis 14:19

"Blessed be Abram unto the most highest God, possessor of heaven and earth.

Judges 17:2

which said unto his mother, "The eleven hundred silverlings that were taken from thee, about which thou cursedst and saidst in mine ears: Behold, the silver is with me for I took it away." Then said his mother, "Blessed be thou my son, in the LORD."

Ruth 3:10

And then he said, "Blessed be thou in the LORD my daughter, for thou hast showed more goodness in the latter end, than at the beginning; inasmuch as thou followedst not young men, whether they were poor or rich.

Genesis 3:12

And Adam answered, "The woman which thou gavest to bear me company, she took me of the tree, and I ate."

1 Samuel 13:10

And as soon as he had made an end of offering burnt offerings behold, Samuel came. And Saul went against him, to salute him. Then said Samuel to Saul, "What hast thou done?"

1 Samuel 15:9

But Saul and the people spared Agag, and they left of the sheep and of the oxen and fat things and the lambs and all that was good, and would not destroy them. But all that was nought worth and flaggy, that they destroyed utterly.

1 Samuel 15:11

"It repenteth me that I have made Saul king. For he is turned from me and hath not performed my commandments." Wherefore Samuel was evil apaid and cried unto the LORD all night.

Proverbs 27:2

Let another man praise thee, and not thine own mouth; yea, other folk's lips and not thine.

Proverbs 28:13

He that hideth his sins, shall not prosper; but who so knowledgeth them and forsaketh them, shall have mercy.

Proverbs 30:13

There are people that have a proud look, and cast up their eyelids.

Proverbs 31:31

Give her of the fruit of her hands, and let her own works praise her in the gates.

Luke 17:10

So likewise ye, when ye have done all those things which are commanded unto you, say, 'We are unprofitable servants. We have done that which was our duty to do.'"

Luke 18:11

The Pharisee stood and prayed thus with himself, 'God, I thank thee that I am not as other men are; extortioners, unjust, adulterers, or as this publican.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain