Parallel Verses
International Standard Version
Nabal answered David's servants: "Who is David? Who is this son of Jesse? There are many servants today who are breaking away from their masters.
New American Standard Bible
But Nabal answered David’s servants and said, “
King James Version
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.
Holman Bible
Nabal asked them, “Who is David?
A Conservative Version
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants now-a-days who break away every man from his master.
American Standard Version
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
Amplified
But Nabal answered David’s servants and said, “Who is David? And who is the son of Jesse?
Bible in Basic English
And Nabal gave them his answer and said, Who is David? who is the son of Jesse? there are a number of servants in these days running away from their masters.
Darby Translation
And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
Julia Smith Translation
And Nabal will answer David's servants, and say, Who is David? and who the son of Jesse? this day there were many servants breaking away a man from the face of his lord.
King James 2000
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now days that break away each man from his master.
Lexham Expanded Bible
But Nabal answered David's servants and said, "Who [is] David? And who [is] the son of Jesse? Today, [there] are many servants breaking away from the presence of their masters.
Modern King James verseion
And Nabal answered David's servants and said, Who is David? And who is the son of Jesse? The servants who have broken away, each man from his master, have multiplied.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Nabal answered David's servants and said, "What is David? And what is the son of Jesse? There is plenty of servants nowadays, that break away every man from his master.
NET Bible
But Nabal responded to David's servants, "Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters!
New Heart English Bible
Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days.
The Emphasized Bible
Then Nabal answered the servants of David, and said, Who is David? And who is the son of Jesse? Nowadays, many are the servants that have broken away, every one from the presence of his lord:
Webster
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants in these days that break away every man from his master.
World English Bible
Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days.
Youngs Literal Translation
And Nabal answereth the servants of David and saith, 'Who is David, and who the son of Jesse? to-day have servants been multiplied who are breaking away each from his master;
Themes
Contempt » Exemplified » Nabal
Decision » Instances of » Abigail
Ingratitude » Exemplified » Nabal
Inhospitableness » Instances of » Nabal toward david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Servant » Bond » David erroneously supposed to be a fugitive slave
Social life » Christ entertained in various homes » Inhospitality
Travelers » Of distinction » Frequently extorted provisions by the way
Topics
Interlinear
`ebed
עבד
`ebed
servant, manservant, bondman, bondage, bondservant, on all sides
Usage: 800
Rabab
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:10
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
9 David's young men came to Nabal and told him all this in David's name, and then they waited. 10 Nabal answered David's servants: "Who is David? Who is this son of Jesse? There are many servants today who are breaking away from their masters. 11 Should I take my food, my water, and my meat that I've slaughtered for my shearers and give it to men who came from who knows where?"
Cross References
Judges 9:28
Then Ebed's son Gaal remarked, "Who is this Abimelech? And who is Shechem? Should we serve him? Isn't he Jerubbaal's son? Isn't Zebul his lieutenant? Serve the men of Hamor, Shechem's ancestor but why are we serving him?
Exodus 5:2
Pharaoh said, "Who is the LORD that I should listen to him and let Israel go? I don't know about the LORD, nor will I let Israel go!"
1 Samuel 20:30
Saul flew into a rage and told Jonathan, "You son of a perverse and rebellious woman! Don't I know that you have chosen Jesse's son to your shame and to the shame of your mother who bore you?
1 Samuel 22:2
Everyone who was in distress, everyone who was in debt, and everyone who was malcontent gathered around him, and he became their leader. There were about 400 men with him.
1 Samuel 22:7-8
Saul told his officials who were standing around him, "Listen, men of Benjamin! Will Jesse's son also give fields and vineyards to all of you? Will he make all of you officers over thousands and officers over hundreds?
2 Samuel 20:1
Right about then, Bichri's son Sheba, an ungodly man from the tribe of Benjamin, sounded a battle trumpet and announced: We've never been a part of David! We'll never gain anything from Jesse's son! It's every man to his tent, Israel!
1 Kings 12:16
When all of Israel saw that the king wasn't listening to them, the people responded to the king's message, "What's the point in following David? We have no inheritance in the descendants of Jesse. Let's go home, Israel! David, take care of your own household!' So Israel left for home.
Psalm 73:7-8
Their eyes bulge from obesity and the imaginations of their mind cross the border into sin.
Psalm 123:3-4
Have mercy on us, LORD, have mercy, for we have had more than enough of contempt.
Ecclesiastes 7:10
Never ask "Why does the past seem so much better than now?" because this question does not come from wisdom.
Isaiah 32:5
People will no longer call a fool noble, nor will a bad person be declared honorable.
Isaiah 32:7
Furthermore, the crimes of bad people are evil; and they devise wicked schemes, destroying the poor with lying words, even when needy people plead a just cause.