Parallel Verses
Amplified
that this [incident] will not cause grief or [bring] a troubled conscience to my lord, both by having shed blood without cause and by my lord having avenged himself. When the Lord deals well with my lord, then remember [with favor] your maidservant.”
New American Standard Bible
this will not
King James Version
That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.
Holman Bible
there will not be remorse or a troubled conscience for my lord because of needless bloodshed or my lord’s revenge. And when the Lord does good things for my lord, may you remember me your servant.”
International Standard Version
this shouldn't be an obstacle or stumbling block for your majesty's conscience, that he poured out blood without cause or that your majesty delivered himself. When the LORD does good things for your majesty, remember your servant."
A Conservative Version
that this shall be no grief to thee, nor offence of heart to my lord, either that thou have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. And when LORD shall have dealt well with my lord, then remember thy handmaid
American Standard Version
that this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord hath avenged himself. And when Jehovah shall have dealt well with my lord, then remember thy handmaid.
Bible in Basic English
Then you will have no cause for grief, and my lord's heart will not be troubled because you have taken life without cause and have yourself given punishment for your wrongs: and when the Lord has been good to you, then give a thought to your servant.
Darby Translation
that this shall be no stumbling-block to thee, nor offence of heart for my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. And when Jehovah shall deal well with my lord, then remember thy handmaid.
Julia Smith Translation
And this shall not be to thee for an obstacle and for a stumbling-block of heart to my lord, and to pour out blood gratuitously, and for my lord saving for himself: and the doing good of Jehovah to my lord, and remember thy servant
King James 2000
That this shall be no grief unto you, nor offence of heart unto my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember your handmaid.
Lexham Expanded Bible
then this will not be an obstacle for you or a stumbling block of conscience for my lord [either] by the shedding of blood without cause or by {my lord taking matters into his own hands}. And when Yahweh does good to my lord, then remember your female servant."
Modern King James verseion
this shall be no stumbling to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood for nothing, or that my lord has delivered himself. And may Jehovah deal well with my lord, and you remember your handmaid.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
then shall it be no grudge of conscience unto thee or discourage of heart unto my lord, that thou sheddest blood causeless and didst avenge thyself. And moreover when the LORD shall have dealt well with my lord, then think on thine handmaid."
NET Bible
Your conscience will not be overwhelmed with guilt for having poured out innocent blood and for having taken matters into your own hands. When the Lord has granted my lord success, please remember your servant."
New Heart English Bible
that this shall be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. When the LORD has dealt well with my lord, then remember your handmaid."
The Emphasized Bible
then shall this not become to thee a staggering and stumbling of heart, unto my lord - that thou didst either shed blood without need, or that the hand of my lord saved himself. And, when Yahweh hath dealt well with my lord, then remember thou thy handmaid.
Webster
That this will be no grief to thee, nor offense of heart to my lord, either that thou hast shed blood without cause, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thy handmaid.
World English Bible
that this shall be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. When Yahweh has dealt well with my lord, then remember your handmaid."
Youngs Literal Translation
that this is not to thee for a stumbling-block, and for an offence of heart to my lord -- either to shed blood for nought, or my lord's restraining himself; and Jehovah hath done good to my lord, and thou hast remembered thy handmaid.'
Themes
Decision » Instances of » Abigail
Diplomacy » Instances of » Of abigail
Fig » Cakes of, sent by abigail to david
intercession » Instances of » Abigail for nabal
Kings » Who reigned over all israel » saul
Obsequiousness » Instances of » Abigail
Prudence » Instances of » Abigail, in averting david's anger
Interlinear
Mikshowl
Leb
Chinnam
Yasha`
Yatab
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:31
Verse Info
Context Readings
Abigail Intercedes For Nabal
30 And it will happen when the Lord does for my lord according to all the good that He has spoken (promised) concerning you, and appoints you ruler over Israel, 31 that this [incident] will not cause grief or [bring] a troubled conscience to my lord, both by having shed blood without cause and by my lord having avenged himself. When the Lord deals well with my lord, then remember [with favor] your maidservant.” 32 David said to Abigail, “Blessed be the Lord, the God of Israel, who sent you to meet me this day.
Phrases
Cross References
Genesis 40:14
Only think of me when it goes well with you, and please show me kindness by mentioning me to Pharaoh and get me out of this house.
1 Samuel 24:15
May the Lord be the judge and render judgment between me and you; and may He see and plead my cause and vindicate me by saving me from your hand.”
1 Samuel 25:33
And blessed be your discretion and discernment, and blessed be you, who has kept me from bloodshed this day and from avenging myself by my own hand.
1 Samuel 25:40
When the servants of David came to Abigail at Carmel, they said to her, “David sent us to you to take you [to him] to be his wife.”
1 Samuel 26:23
The Lord will repay each man for his righteousness and his faithfulness; for the Lord handed you over to me today, but I refused to put out my hand against the Lord’s anointed.
2 Samuel 22:48
“It is God who executes vengeance for me,
And brings down [and disciplines] the peoples under me,
Psalm 94:1
O God, You to whom vengeance belongs, shine forth [in judgment]!
Proverbs 5:12-13
And you say, “How I hated instruction and discipline,
And my heart despised correction and reproof!
Luke 23:42
And he was saying, “Jesus, [please] remember me when You come into Your kingdom!”
Romans 12:19
Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for God’s wrath [and His judicial righteousness]; for it is written [in Scripture], “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
Romans 14:21
It is good [to do the right thing and] not eat meat or drink wine, or do anything that offends your brother and weakens him spiritually.
2 Corinthians 1:12
This is our [reason for] proud confidence: our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world [in general], and especially toward you, with pure motives and godly sincerity, not in human wisdom, but in the grace of God [that is, His gracious lovingkindness that leads people to Christ and spiritual maturity].