Parallel Verses

International Standard Version

and then the priests slaughtered them and purged the altar with their blood as a sin offering to atone for all Israel, because the king ordered that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel.

New American Standard Bible

The priests slaughtered them and purged the altar with their blood to atone for all Israel, for the king ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.

King James Version

And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.

Holman Bible

The priests slaughtered the goats and put their blood on the altar for a sin offering, to make atonement for all Israel, for the king said that the burnt offering and sin offering were for all Israel.

A Conservative Version

and the priests killed them. And they made a sin-offering with their blood upon the altar, to make atonement for all Israel. For the king commanded [that] the burnt-offering and the sin-offering [should be made] for all Israel.

American Standard Version

and the priests killed them, and they made a sin-offering with their blood upon the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded that the burnt-offering and the sin-offering'should be made for all Israel.

Amplified

The priests slaughtered them and cleansed the altar from sin with their blood to atone for all Israel, because the king commanded that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel.

Bible in Basic English

And the priests put them to death, and made a sin-offering with their blood on the altar, to take away the sin of all Israel: for the king gave orders that the burned offering and the sin-offering were for all Israel.

Darby Translation

And the priests slaughtered them, and they made purification for sin with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel; because for all Israel, said the king, is the burnt-offering and the sin-offering.

Julia Smith Translation

And the priest will slaughter them, and expiate the altar with their blood, to expiate for all Israel: for to all Israel the king said to bring up the sin.

King James 2000

And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.

Lexham Expanded Bible

And the priest killed them and offered their blood against the altar to make atonement for all Israel, for the king had commanded the burnt offering and the sin offering for all Israel.

Modern King James verseion

And the priest killed them, and they made atonement with their blood on the altar, to make atonement for all Israel. For the king commanded the burnt offering and the sin offering to be made for all Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priests slew them and offered the blood of them upon the altar, to make satisfaction for all Israel, for the king said that the burnt offering and the sin offering should serve for all Israel.

NET Bible

Then the priests slaughtered them. They offered their blood as a sin offering on the altar to make atonement for all Israel, because the king had decreed that the burnt sacrifice and sin offering were for all Israel.

New Heart English Bible

and the priests killed them, and they made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.

The Emphasized Bible

and the priests slaughtered them, and sin-cleansed, with their blood, the altar, to put a propitiatory-covering over all Israel,-because, for all Israel, did the king appoint the ascending-sacrifice and the offering for bearing sin.

Webster

And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt-offering and the sin-offering should be made for all Israel.

World English Bible

and the priests killed them, and they made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded [that] the burnt offering and the sin offering [should be made] for all Israel.

Youngs Literal Translation

and the priests slaughter them, and make a sin-offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel, for 'For all Israel,' said the king, 'is the burnt-offering and the sin-offering.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

with their blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

upon the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

for the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

and the sin offering
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

Fausets

Context Readings

Renewal Of Temple Worship

23 They brought the male goats for the sin offering to the king within the assembled gathering, laid their hands on them, 24 and then the priests slaughtered them and purged the altar with their blood as a sin offering to atone for all Israel, because the king ordered that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel. 25 Hezekiah stationed descendants of Levi in the LORD's Temple to play cymbals and stringed instruments, just as David, Gad the seer, and Nathan the prophet had directed, because the command to do so was from the LORD through those prophets.



Cross References

Leviticus 4:13-35

"If the whole congregation of Israel goes astray, and if the sin is hidden from the eyes of the assembly, and if they go astray from one of the LORD's commands that should not be violated, then they will stand guilty.

Leviticus 6:30

Any sin offering from which its blood was brought to the Tent of Meeting to make atonement in the sacred place is not to be eaten. Instead, it is to be incinerated."

Leviticus 8:15

So Moses slaughtered it, took the blood, and applied some of it at the horns of the altar and around it with his fingers, thus purifying the altar. Then he poured the blood at the base of the altar, thereby sanctifying it as a means to make atonement with it.

Leviticus 14:20

The priest is to offer both the whole burnt and the grain offerings on the altar. After the priest makes atonement for him, he will be clean."

Ezekiel 45:15

The sheep quota is to be one from each flock of 200 taken from the pastures of Israel. From all of these you are to present grain offerings, burnt offerings, and peace offerings, to make atonement for them," declares the Lord GOD.

Ezekiel 45:17

The Regent Prince is to provide the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings at the festivals, on the New Moons and Sabbaths, and at all of the prescribed festivals of the house of Israel. He is to provide the grain offerings, burnt offerings, and peace offerings in order to make atonement for the house of Israel."

Daniel 9:24

Seventy weeks have been decreed concerning your people and your holy city: to restrain transgression, to put an end to sin, to make atonement for lawlessness, to establish everlasting righteousness, to conclude vision and prophecy, and to anoint the Most Holy Place.

Romans 5:10-11

For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, having been reconciled, will we be saved by his life!

2 Corinthians 5:18-21

All of this comes from God, who has reconciled us to himself through the Messiah and has given us the ministry of reconciliation,

Colossians 1:20-21

Through the Son, God also reconciled all things to himself, whether things on earth or things in heaven, thereby making peace through the blood of his cross.

Hebrews 2:17

thereby becoming like his brothers in every way, so that he could be a merciful and faithful high priest in service to God and could atone for the people's sins.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain