Parallel Verses
New American Standard Bible
For a multitude of the people,
King James Version
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one
Holman Bible
A large number of the people—many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun—were ritually unclean, yet they had eaten the Passover
International Standard Version
Even though a large crowd of people from as far away as Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not completed consecrating themselves, they still ate the Passover in a manner not proscribed by the Law, because Hezekiah had prayed like this for them: "May the good LORD extend a pardon on behalf of
A Conservative Version
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good LORD pa
American Standard Version
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good Jehovah pardon every one
Amplified
For the majority of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, and yet they ate the Passover contrary to what had been prescribed. For Hezekiah had prayed for them, saying, “May the good Lord pardon
Bible in Basic English
For a great number of the people from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not made themselves clean, but they took the Passover meal, though not in the right way. For Hezekiah had made prayer for them, saying, May the good Lord have mercy on everyone
Darby Translation
For a multitude of the people, many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, and they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them saying, Jehovah, who is good, forgive every one
Julia Smith Translation
For a multitude of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulon, were not cleansed, for they ate the Passover not as written. But Hezekiah prayed for them, saying, Jehovah the good will expiate in behalf
King James 2000
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon everyone
Lexham Expanded Bible
For a majority of the people, many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves. But they ate the Passover sacrifice {otherwise than prescribed}, but Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh make atonement unto
Modern King James verseion
For many of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not been cleansed, but ate the Passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, May the good LORD pardon everyone
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There was very much people out of Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun that were not clean, and therefore did eat Passover otherwise than writing specifieth. But Hezekiah prayed for them, and said,
NET Bible
The majority of the many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun were ceremonially unclean, yet they ate the Passover in violation of what is prescribed in the law. For Hezekiah prayed for them, saying: "May the Lord, who is good, forgive
New Heart English Bible
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good LORD pardon everyone
The Emphasized Bible
For, the multitude of the people, many out of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, for they did eat the passover, otherwise than as was written, - for Hezekiah prayed for them, saying, May Yahweh the Good, put a propitiatory-covering about
Webster
For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the passover otherwise than it was written. But Hezekiah prayed for them, saying, The good LORD pardon every one,
World English Bible
For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, "May the good Yahweh pardon everyone
Youngs Literal Translation
for a multitude of the people, many from Ephraim and Manasseh, Issachar, and Zebulun, have not been cleansed, but have eaten the passover otherwise than it is written; but Hezekiah prayed for them, saying, 'Jehovah, who is good, doth receive atonement for every one
Themes
Ephraim » A tribe of israel » Joined hezekiah in reinstituting the passover
The tribe of Ephraim » Many of, joined in hezekiah's passover and reformation
Feast of the passover » Improper keeping of, punished
Feast of the passover » Purification necessary to the due observance of
God, Goodness of » Manifested » In forgiving sins
intercession » Intercessory prayer, examples of » Hezekiah for the people
Intercessory prayer » Hezekiah for the people
Israel » Hoshea » History of » Remnant » Remains
Issachar » The tribe of issachar » Join with the kingdom of judah after the conquest of the land by
The tribe of issachar » Many of, at hezekiah's passover
The tribe of Manasseh » Some of » At hezekiah's passover
Pardon » Exhibits the » Goodness of God
Prayer » Intercessory prayer, examples of » Hezekiah for the people
Intercessory prayer » Exemplified » hezekiah
Tribe of zebulun » Only some of, assisted in hezekiah's reformation
Zebulun » Tribe of » Joins with hezekiah in renewing the passover
Topics
Interlinear
Rab
Kathab
Palal
References
Fausets
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 30:18
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Celebrates Passover
17
For there were many in the assembly who had not consecrated themselves; therefore,
Cross References
Genesis 20:7
Now therefore, restore the man’s wife, for
Genesis 20:17
Exodus 12:43-51
The Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of
Exodus 34:6-9
Then the Lord passed by in front of him and proclaimed, “The Lord, the Lord God,
Numbers 9:10-14
“Speak to the sons of Israel, saying, ‘If any one of you or of your generations becomes unclean because of a dead
Numbers 14:18-20
‘
Numbers 19:20
‘But the man who is unclean and does not purify himself from uncleanness, that person shall be cut off from the midst of the assembly, because he has
2 Chronicles 6:21
Listen to the supplications of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place; hear from Your dwelling place, from heaven;
2 Chronicles 30:11
Nevertheless
2 Chronicles 30:25
All the assembly of Judah rejoiced, with the priests and the Levites and
Job 42:8-9
Now therefore, take for yourselves
Psalm 25:8
Therefore He
Psalm 36:5
Your faithfulness reaches to the skies.
Psalm 86:5
And
Psalm 119:68
Daniel 9:19
O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and take action! For Your own sake, O my God,
1 Corinthians 11:28
But a man must
James 5:15-16
and the
1 John 5:16
If anyone sees his brother