Parallel Verses
International Standard Version
But thanks be to God! He always leads us triumphantly by the Messiah and through us spreads everywhere the fragrance of knowing him.
New American Standard Bible
King James Version
Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
Holman Bible
But thanks be to God,
A Conservative Version
And thanks is to God who always causes us to triumph in the Christ, and who makes manifest the aroma of the knowledge of him in every place, through us.
American Standard Version
But thanks be unto God, who always leadeth us in triumph in Christ, and maketh manifest through us the savor of his knowledge in every place.
Amplified
But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and through us spreads and makes evident everywhere the sweet fragrance of the knowledge of Him.
An Understandable Version
But I offer thanks to God, who always leads us [preachers] to victory in [the service of] Christ, and through us makes known the "fragrant odor" of His knowledge everywhere.
Anderson New Testament
Now, thanks be to God, who always causes us to triumph in the Christ, and sheds in every place, by us, the fragrance of the knowledge of himself.
Bible in Basic English
But praise be to God who makes us strong to overcome in Christ, and makes clear through us in every place the value of the knowledge of him.
Common New Testament
But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumph, and through us spreads the fragrance of the knowledge of him everywhere.
Daniel Mace New Testament
but thanks be to God, who maketh me triumph, thro' Christ, and spreads his healing doctrine by me, in eevery place:
Darby Translation
But thanks be to God, who always leads us in triumph in the Christ, and makes manifest the odour of his knowledge through us in every place.
Godbey New Testament
But thanks be unto God, who always causes us to triumph in Christ, and manifesting the fragrance of his knowledge through us in every place:
Goodspeed New Testament
But thank God! he always leads me in his triumphal train, through Christ, and spreads the perfume of knowledge of him everywhere through me as his censer-bearer.
John Wesley New Testament
Now thanks be to God, who causeth us always to triumph through Christ, and manifesteth by us in every place the odour of his knowledge.
Julia Smith Translation
Grace to God, always leading us to triumph in Christ, and making manifest the order of his knowledge by us in every place.
King James 2000
Now thanks be unto God, who always causes us to triumph in Christ, and makes manifest the fragrance of his knowledge by us in every place.
Lexham Expanded Bible
But thanks [be] to God, who always leads us in triumphal procession in Christ, and who reveals the fragrance of the knowledge of him through us in every place.
Modern King James verseion
Now thanks be to God, who always causes us to triumph in Christ, and He revealing through us the odor of the knowledge of Him in every place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thanks be unto God which always giveth us the victory in Christ, and openeth the savor of his knowledge by us in every place.
Moffatt New Testament
Wherever I go, thank God, he makes my life a constant pageant of triumph in Christ, diffusing the perfume of his knowledge everywhere by me.
Montgomery New Testament
But thanks be to God, who in every place is leading me in the train of Christ's triumph, and is making manifest through me the knowledge of him, an odor of incense everywhere.
NET Bible
But thanks be to God who always leads us in triumphal procession in Christ and who makes known through us the fragrance that consists of the knowledge of him in every place.
New Heart English Bible
Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place.
Noyes New Testament
But thanks be to God, who always exhibiteth us in triumph in Christ, and manifesteth through us the odor of the knowledge of him in every place.
Sawyer New Testament
But thanks be to God, who always triumphs over us in Christ and reveals the odor of his knowledge by us in every place;
The Emphasized Bible
But, unto God, be thanks, who, ever, leadeth us in triumph in the Christ, and, the fragrance of the knowledge of him, maketh manifest, through us, in every place,
Thomas Haweis New Testament
But thanks be to God, who causeth us always to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
Twentieth Century New Testament
All thanks to God, who, through our union with the Christ, leads us in one continual triumph, and uses us to spread the sweet odor of the knowledge of him in every place.
Webster
Now thanks be to God, who always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savor of his knowledge by us in every place.
Weymouth New Testament
But to God be the thanks who in Christ ever heads our triumphal procession, and by our hands waves in every place that sweet incense, the knowledge of Him.
Williams New Testament
But thanks be to God, for He always leads me in His triumphal train, through union with Christ, and everywhere through me keeps spreading the perfume of the knowledge of Him.
World English Bible
Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place.
Worrell New Testament
But thanks be to God, Who always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest through us the savor of His knowledge in every place;
Worsley New Testament
But thanks be to God, who always causeth us to triumph in Christ, and spreadeth the odor of his knowledge by us in every place.
Youngs Literal Translation
and to God are thanks, who at all times is leading us in triumph in the Christ, and the fragrance of His knowledge He is manifesting through us in every place,
Themes
Evangelism » What evangelists are
Manifestation » What is made manifest
The Roman empire » Allusions to military affairs of » Triumphs of victorious generals
Thankfulness » Should be offered » For the triumph of the gospel
Thanksgiving » Should be offered » For the triumph of the gospel
Victory/overcoming » God giving victory through jesus Christ
Interlinear
De
hemas
ἡμῶν
hemon
Usage: 388
Phaneroo
Dia
Devotionals
Devotionals about 2 Corinthians 2:14
Devotionals containing 2 Corinthians 2:14
References
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 2:14
Prayers for 2 Corinthians 2:14
Verse Info
Context Readings
A Ministry Of Life Or Death
13 but my spirit could not find any relief, because I couldn't find Titus, my brother. So I said goodbye to them and went on to Macedonia. 14 But thanks be to God! He always leads us triumphantly by the Messiah and through us spreads everywhere the fragrance of knowing him. 15 To God we are the aroma of the Messiah among those who are being saved and among those who are being lost.
Phrases
Cross References
Song of Songs 1:3
The fragrance of your perfumed oil is wonderful. Your name is perfume poured out. Therefore the young women love you.
2 Corinthians 9:15
Thanks be to God for his indescribable gift!
2 Corinthians 8:16
But thanks be to God, who placed in the heart of Titus the same dedication to you that I have.
Ephesians 5:2
Live lovingly, just as the Messiah also loved us and gave himself for us as an offering and sacrifice, a fragrant aroma to God.
Psalm 106:47
Deliver us, LORD our God, gather us from among the nations so we may praise your holy name and rejoice in praising you.
Romans 6:17
But thank God that, though you were once slaves of sin, you became obedient from your hearts to that form of teaching with which you were entrusted!
Romans 8:37
In all these things we are triumphantly victorious due to the one who loved us.
Philippians 4:18
I have been paid in full and have more than enough. I am fully supplied, now that I have received from Epaphroditus what you sent a fragrant aroma, a sacrifice acceptable and pleasing to God.
Psalm 148:14
He has raised up a source of strength for his people, an object of praise for all of his holy ones, that is, for the people of Israel who are near him. Hallelujah!
Romans 15:19
by the power of signs and wonders, and by the power of God's Spirit, I have fully proclaimed the gospel of the Messiah from Jerusalem as far as Illyricum.
1 Corinthians 15:37
and what you plant is not the form that it will be, but a bare kernel, whether it is wheat or something else.
2 Corinthians 1:11
as you also help us by your prayers for us. Then many people will thank God on our behalf because of the favor shown us through the prayers of many.
2 Corinthians 2:15-16
To God we are the aroma of the Messiah among those who are being saved and among those who are being lost.
Ephesians 5:20
you will consistently give thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus, the Messiah;
Colossians 1:6
that has come to you. Just as it is bearing fruit and spreading all over the world, so it has been doing among you from the day you heard it and came to know the grace of God in truth.
Colossians 1:23
However, you must remain firmly established and steadfast in the faith, without being moved from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed to every creature under heaven and of which I, Paul, have become a servant.
Colossians 2:15
And when he had disarmed the rulers and the authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them in the cross.
1 Thessalonians 3:9
How can we thank God enough for you in return for all the joy that we have in God's presence because of you?
Revelation 7:12
saying, "Amen! Praise, glory, wisdom, thanks, honor, power, and strength be to our God forever and ever! Amen!"