Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and not only by his coming, but also by the comfort [with] which he was comforted among you, [because he] reported to us your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced even more.

New American Standard Bible

and not only by his coming, but also by the comfort with which he was comforted in you, as he reported to us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced even more.

King James Version

And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.

Holman Bible

and not only by his arrival, but also by the comfort he received from you. He told us about your deep longing, your sorrow, and your zeal for me, so that I rejoiced even more.

International Standard Version

and not only by his arrival but also by the comfort he had received from you. He told us about your longing for me, your sorrow, and your eagerness to take my side, and this made me even happier.

A Conservative Version

And not only by his presence, but also by the encouragement with which he was encouraged by you, reporting to us your earnest desire, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced the more.

American Standard Version

and not by his coming only, but also by the comfort wherewith he was comforted in you, while he told us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced yet more.

Amplified

And not only by his arrival, but also by [his account of] the encouragement which he received in regard to you. He told us about your longing [for us], your mourning [over sin], and how eagerly you took my part and supported me, so that I rejoiced even more.

An Understandable Version

[We were comforted] not only by his presence, but also [by learning] that you comforted him. He [also] told us of your longing and grieving and concern for me, so that made me all the happier.

Anderson New Testament

and not only by his coming, but also by the consolation with which he was comforted in you when he told us of your strong affection, your grief, your zeal for me; so that I rejoiced the more.

Bible in Basic English

And not by his coming only, but by the comfort which he had in you, while he gave us word of your desire, your sorrow, your care for me; so that I was still more glad.

Common New Testament

and not only by his coming but also by the comfort with which he was comforted in you, as he told us of your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced still more.

Daniel Mace New Testament

but by the consolation I received from you by him, when he acquainted me with your earnest desire to see me, with your concern, and your zeal for me; which greatly increas'd my joy.

Darby Translation

and not by his coming only, but also through the encouragement with which he was encouraged as to you; relating to us your ardent desire, your mourning, your zeal for me; so that I the more rejoiced.

Godbey New Testament

and not only by his coming, but also by the consolation with which he was comforted by you, proclaiming unto us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced the more.

Goodspeed New Testament

and not only by his coming, but by the comfort you had given him, for he told me how you longed to see me, how sorry you were, and how you took my part, which made me happier still.

John Wesley New Testament

And not only by his coming, but also by the comfort wherewith he was comforted over you, when he told us your earnest desire, your grief, your zeal for me, so that I rejoiced the more.

Julia Smith Translation

And not only in his arrival, but also in the comfort which he was comforted in you, announcing to us your anxious desire, your lamentations, your zeal for me; so that I rejoiced the more.

King James 2000

And not by his coming only, but by the consolation with which he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.

Modern King James verseion

And not only by his coming, but by the comfort with which he was comforted over you, telling us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced the more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And not with his coming only: but also with the consolation wherewith he was comforted of you. For he told us your desire, your mourning, your fervent mind to me ward: So that I now rejoice the more.

Moffatt New Testament

Yes, and by more than his arrival, by the comfort which you had been to him; for he gave me such a report of how you longed for me, how sorry you were, and how eagerly you took my part, that it added to my delight.

Montgomery New Testament

and not alone by his coming, but also by the comfort you had been to him. For he told me of your eager longing, of your penitence, and of your zeal on my behalf, so that I was happier still.

NET Bible

We were encouraged not only by his arrival, but also by the encouragement you gave him, as he reported to us your longing, your mourning, your deep concern for me, so that I rejoiced more than ever.

New Heart English Bible

and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you, while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me; so that I rejoiced still more.

Noyes New Testament

and not by his coming only, but by the comfort with which he was comforted in regard to you, when he told us of your earnest desire, your mourning, your zeal in my behalf; so that I rejoiced the more.

Sawyer New Testament

and not only by his coming but also by the comfort with which he was comforted on your account, telling us of your great desire, your deep sorrow, your zeal for me, so that I rather rejoiced.

The Emphasized Bible

Not, however, by his presence alone, but also by the encouragement wherewith he had been encouraged over you: recounting unto us your earnest desire, your lamentation, your zeal in my behalf. So that I the more rejoiced.

Thomas Haweis New Testament

and not by his coming only, but also by the consolation wherewith he had been comforted among you, declaring to us your fervent desire, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced the more.

Twentieth Century New Testament

And it is not only by his arrival that we are encouraged, but also by the encouragement which he received from you; for he tells us of your strong affection, your penitence, and your zeal on my behalf--so that I am happier still.

Webster

And not by his coming only, but by the consolation with which he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind towards me; so that I rejoiced the more.

Weymouth New Testament

but also by the fact that he had felt comforted on your account, and by the report which he brought of your eager affection, of your grief, and of your jealousy on my behalf, so that I rejoiced more than ever.

Williams New Testament

and not only by his coming but by the comfort he had gotten from you, because he kept on telling me how you were longing to see me, how sorry you were, and how loyal you were to me, so that I was gladder still.

World English Bible

and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you, while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me; so that I rejoiced still more.

Worrell New Testament

and not by his coming only, but also by the consolation with which he was consoled over you; rehearsing to us your earnest desire, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced the more:

Worsley New Testament

and not only by his coming, but especially by the consolation wherewith he was comforted on your account, acquainting us with your earnest desire towards us, your grief, and your zeal for me; so that I rejoiced greatly.

Youngs Literal Translation

and not only in his presence, but also in the comfort with which he was comforted over you, declaring to us your longing desire, your lamentation, your zeal for me, so that the more I did rejoice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

by
ἐν 
En 

in, by, with, among, at, on, through,
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2128
Usage: 0

his

Usage: 0

παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

when he told
ἀναγγέλλω 
Anaggello 
Usage: 13

us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371
Usage: 371

ἐπιπόθησις 
Epipothesis 
Usage: 2

ὀδυρμός 
Odurmos 
Usage: 2

ζῆλος 
Zelos 
Usage: 17

ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

so that
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

Context Readings

A Letter That Caused Sadness

6 But God, who comforts the humble, comforted us by the coming of Titus, 7 and not only by his coming, but also by the comfort [with] which he was comforted among you, [because he] reported to us your longing, your mourning, your zeal for me, so that I rejoiced even more. 8 For if indeed I grieved you by my letter, I do not regret [it]. Even if I did regret [it] (I see that that letter grieved you, even though for {a short time}),



Cross References

Judges 2:4-5

And as the angel of Yahweh spoke these words to all the {Israelites}, the people {wept bitterly}.

Psalm 6:1-6

O Yahweh, do not rebuke me in your anger, and do not discipline me in your wrath.

Psalm 30:5

For [there is] a moment in his anger; [there is] a lifetime in his favor. Weeping lodges for the evening, but in the morning [comes] rejoicing.

Psalm 31:9-11

Be gracious [to] me, O Yahweh, because I have distress. My eye wastes away because of vexation, [along with] my soul and my {body}.

Psalm 38:18

For my iniquity I confess; I am anxious because of my sin.

Psalm 51:1

Be gracious to me, O God, according to your loyal love. According to your abundant mercies, blot out my transgressions.

Psalm 126:5-6

Those who sow with tears shall reap with rejoicing.

Psalm 141:5

Let a righteous one strike me in kindness, and let him chasten me. [It is] oil for [my] head; let not my head refuse. For still my prayer [is] against their evil deeds.

Proverbs 9:8-9

Do not rebuke a scoffer, lest he hate you; rebuke the wise and he will love you.

Jeremiah 31:18-20

Indeed I heard Ephraim pitying themselves, 'You disciplined me, and I was disciplined, like a calf that is not trained. Bring me back and let me return, for you [are] Yahweh my God.

Matthew 5:4

Blessed [are] the ones who mourn, because they will be comforted.

Matthew 26:75

And Peter remembered the statement Jesus had said, "Before the rooster crows, you will deny me three times," and he went outside [and] wept bitterly.

Luke 22:44

And being in anguish, he began praying more fervently and his sweat became like drops of blood falling down to the ground.]]

Acts 11:23

who, [when he] arrived and saw the grace of God, rejoiced and encouraged [them] all to remain true to the Lord with {devoted hearts},

Romans 1:12

that is, to be encouraged together with you through {our mutual faith}, both yours and mine.

2 Corinthians 1:14

just as you have also understood us in part, that we are your reason for boasting, just as you [are] also ours in the day of our Lord Jesus.

2 Corinthians 2:3-4

And I wrote this very [thing] in order that [when I] came, I would not experience sorrow from those who ought to have made me glad, [because I] have confidence about you all, that my joy {belongs to all of you}.

2 Corinthians 2:9

Because for this [reason] also I wrote, in order that I could know your proven character, whether you are obedient in everything.

2 Corinthians 5:2

For indeed, in this [house] we groan, [because we] desire to put on our dwelling from heaven,

2 Corinthians 7:10-11

For grief according to [the will of] God brings about a repentance [leading] to salvation, not to be regretted, but worldly grief brings about death.

2 Corinthians 8:16

But thanks [be] to God, who has put in the heart of Titus the same devotion {on your behalf},

Philippians 1:20

according to my eager expectation and hope, that I will be put to shame in nothing, but with all boldness, even now as always Christ will be exalted in my body, whether through life or through death.

Colossians 2:5

for even if I am absent in the flesh, yet I am with you in spirit, rejoicing and seeing your good order and the steadfastness of your faith in Christ.

1 Thessalonians 3:6

But now, [because] Timothy has come to us from you and has brought good news to us of your faith and love, and that {you always think kindly of us}, desiring to see us just as also we [desire to see] you,

1 Thessalonians 3:8

because now we live, if you stand firm in the Lord.

Hebrews 2:1

Because of this, [it is] all the more necessary [that] we pay attention to the [things] we have heard, lest we drift away.

James 4:9-10

Lament and mourn and weep! Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloominess.

James 5:17

Elijah was a human being with the same nature as us, and {he prayed fervently} for [it] not to rain, and it did not rain on the land [for] three years and six months.

2 John 1:4

{I was very glad} because I found [some] of your children walking in [the] truth, just as {the Father commanded us}.

Jude 1:3

Dear friends, [although I] was making every effort to write to you concerning our common salvation, I considered [it] a necessity to write to you to encourage [you] to contend for the faith delivered once and for all to the saints.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain