Parallel Verses
International Standard Version
So as Joab began to attack the city, he assigned Uriah to a place where he knew valiant men would be stationed.
New American Standard Bible
So it was as Joab kept watch on the city, that he put Uriah at the place where he knew there were valiant men.
King James Version
And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.
Holman Bible
When Joab was besieging the city, he put Uriah in the place where he knew the best enemy soldiers were.
A Conservative Version
And it came to pass, when Joab kept watch upon the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.
American Standard Version
And it came to pass, when Joab kept watch upon the city, that he assigned Uriah unto the place where he knew that valiant men were.
Amplified
So it happened that as Joab was besieging the city, he assigned Uriah to the place where he knew the [enemy’s] valiant men were positioned.
Bible in Basic English
So while Joab was watching the town, he put Uriah in the place where it was clear to him the best fighters were.
Darby Translation
And it came to pass as Joab watched the city, that he assigned Urijah to a place where he knew that the valiant men were.
Julia Smith Translation
And it will be in Joab's watching the city, and he will give Uriah to the place where he knew that strong men were there.
King James 2000
And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.
Lexham Expanded Bible
{When Joab was besieging} the city, he put Uriah toward the place which he knew {there were valiant warriors}.
Modern King James verseion
And it happened when Joab observed the city, he sent Uriah to a place where he knew brave men were.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as Joab beseiged the city he assigned Uriah unto a place where he wist that strong men were.
NET Bible
So as Joab kept watch on the city, he stationed Uriah at the place where he knew the best enemy soldiers were.
New Heart English Bible
It happened, when Joab kept watch on the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.
The Emphasized Bible
So it came to pass, when Joab was laying siege to the city, that he put Uriah in the place where he knew that the men of valour, were.
Webster
And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah to a place where he knew that valiant men were.
World English Bible
It happened, when Joab kept watch on the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass in Joab's watching of the city, that he appointeth Uriah unto the place where he knew that valiant men are;
Themes
David » King of israel » Wickedly causes the death of uriah
Government » Monarchical » By david
Homicide » Instances of felonious » David
Ingratitude » Of man to man » David, to uriah
Joab » Son of david's sister » Captures rabbah
Lasciviousness » Instances of » David
Uriah (urias) » One of david's mighty men » David compasses the death of
Topics
Interlinear
Shamar
Nathan
Maqowm
Yada`
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 11:16
Verse Info
Context Readings
David Commits Adultery With Bathsheba
15 In the message, he wrote: "Assign Uriah to the most difficult fighting at the battle front, and then withdraw from him so that he will be struck down and killed." 16 So as Joab began to attack the city, he assigned Uriah to a place where he knew valiant men would be stationed. 17 When the men of the city came out to fight Joab, some of David's army staff members fell, and Uriah the Hittite died, too.
Cross References
1 Samuel 22:17-19
The king told the guards, who were standing beside him, "Turn and kill the priests of the LORD because they supported David, and because they knew he was fleeing, but didn't inform me." But the officials of the king did not want to lift their hands to attack the priests of the LORD.
2 Samuel 3:27
When Abner returned to Hebron, Joab brought him aside within the gateway to talk to him alone and then stabbed him in the abdomen. So he died for shedding the blood of Joab's brother Asahel.
2 Samuel 11:21
Who killed Jerubbesheth's son Abimelech? Didn't a woman kill him by throwing an upper millstone on him from the wall at Thebez? Why did you go so close to the wall?' then tell him, "Your servant Uriah the Hittite also died.'"
2 Samuel 20:9-10
Joab asked Amasa, "Is everything going well with you, my brother?" As Joab took Amasa by his beard to greet him,
1 Kings 2:5
"Furthermore, you're aware of what Zeruiah's son Joab did to me and to those two commanders of the armies of Israel, Ner's son Abner and Jether's son Amasa, whom he killed, and how he shed the blood of wartime during times of peace, staining the very belt he wears around his waist and the sandals he wears on his feet.
1 Kings 2:31-34
The king replied to him, "Do just what he asked. Kill him and bury him so that you may remove from me and from my father's household the guilt that Joab shed needlessly.
1 Kings 21:12-14
They proclaimed a public fast and seated Naboth in the front row.
2 Kings 10:6
But Jehu wrote them another letter: "If you're loyal to me, and if you intend to obey my commands, then bring the heads of your master's sons and meet me in Jezreel about this time tomorrow."
Proverbs 29:12
When a ruler is listening to lies, all of his officials tend to become wicked.
Hosea 5:11
Ephraim is crushed, broken by judgment, because he willingly pursued idols.
Acts 5:29
But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than men!