Parallel Verses
New American Standard Bible
So it was as Joab kept watch on the city, that he put Uriah at the place where he knew there were valiant men.
King James Version
And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.
Holman Bible
When Joab was besieging the city, he put Uriah in the place where he knew the best enemy soldiers were.
International Standard Version
So as Joab began to attack the city, he assigned Uriah to a place where he knew valiant men would be stationed.
A Conservative Version
And it came to pass, when Joab kept watch upon the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.
American Standard Version
And it came to pass, when Joab kept watch upon the city, that he assigned Uriah unto the place where he knew that valiant men were.
Amplified
So it happened that as Joab was besieging the city, he assigned Uriah to the place where he knew the [enemy’s] valiant men were positioned.
Bible in Basic English
So while Joab was watching the town, he put Uriah in the place where it was clear to him the best fighters were.
Darby Translation
And it came to pass as Joab watched the city, that he assigned Urijah to a place where he knew that the valiant men were.
Julia Smith Translation
And it will be in Joab's watching the city, and he will give Uriah to the place where he knew that strong men were there.
King James 2000
And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.
Lexham Expanded Bible
{When Joab was besieging} the city, he put Uriah toward the place which he knew {there were valiant warriors}.
Modern King James verseion
And it happened when Joab observed the city, he sent Uriah to a place where he knew brave men were.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as Joab beseiged the city he assigned Uriah unto a place where he wist that strong men were.
NET Bible
So as Joab kept watch on the city, he stationed Uriah at the place where he knew the best enemy soldiers were.
New Heart English Bible
It happened, when Joab kept watch on the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.
The Emphasized Bible
So it came to pass, when Joab was laying siege to the city, that he put Uriah in the place where he knew that the men of valour, were.
Webster
And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah to a place where he knew that valiant men were.
World English Bible
It happened, when Joab kept watch on the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass in Joab's watching of the city, that he appointeth Uriah unto the place where he knew that valiant men are;
Themes
David » King of israel » Wickedly causes the death of uriah
Government » Monarchical » By david
Homicide » Instances of felonious » David
Ingratitude » Of man to man » David, to uriah
Joab » Son of david's sister » Captures rabbah
Lasciviousness » Instances of » David
Uriah (urias) » One of david's mighty men » David compasses the death of
Topics
Interlinear
Shamar
Nathan
Maqowm
Yada`
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 11:16
Verse Info
Context Readings
David Commits Adultery With Bathsheba
15
Cross References
1 Samuel 22:17-19
And
2 Samuel 3:27
So when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the middle of the gate to speak with him privately, and there
2 Samuel 11:21
Who
2 Samuel 20:9-10
Joab said to Amasa, “Is it well with you, my brother?” And
1 Kings 2:5
“Now you also know what Joab the
1 Kings 2:31-34
The king said to him, “
1 Kings 21:12-14
They
2 Kings 10:6
Then he wrote a letter to them a second time saying, “If you are on my side, and you will listen to my voice, take the heads of the men, your master’s sons, and come to me at Jezreel tomorrow about this time.” Now the king’s sons, seventy persons, were with the great men of the city, who were rearing them.
Proverbs 29:12
All his ministers become wicked.
Hosea 5:11
Acts 5:29
But Peter and the apostles answered, “