Parallel Verses
King James Version
It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
New American Standard Bible
Perhaps the Lord will look on my affliction and
Holman Bible
Perhaps the Lord will see my affliction
International Standard Version
Perhaps the LORD will take note of my troubles and return good to me instead of curses today!"
A Conservative Version
It may be that LORD will look on the wrong done to me, and that LORD will reward me good for [his] cursing of me this day.
American Standard Version
It may be that Jehovah will look on the wrong done unto me, and that Jehovah will requite me good for his cursing of me this day.
Amplified
Perhaps the Lord will look on the wrong done to me [by Shimei, if he is acting on his own]; and [in that case perhaps] the Lord will this day return good to me in place of his cursing.”
Bible in Basic English
It may be that the Lord will take note of my wrongs, and give me back good in answer to his cursing of me today.
Darby Translation
It may be that Jehovah will look on mine affliction, and that Jehovah will requite me good for my being cursed this day.
Julia Smith Translation
Perhaps Jehovah will look upon my wrong, and Jehovah turn back to me good for his cursing this day.
King James 2000
It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will repay me good for his cursing this day.
Lexham Expanded Bible
Perhaps Yahweh will look {in my eye} and repay good for me in place of his curse this day.
Modern King James verseion
It may be that Jehovah will look on my affliction, and that Jehovah will repay me with good for his cursing this day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Haply, the LORD will look on my wretchedness, and do me good for his cursing this day."
NET Bible
Perhaps the Lord will notice my affliction and this day grant me good in place of his curse."
New Heart English Bible
It may be that the LORD will look on the wrong done to me, and that the LORD will repay me good for the cursing of me today."
The Emphasized Bible
It may be, that Yahweh will behold with his eye, - and that Yahweh will return me good, for his cursing this day.
Webster
It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
World English Bible
It may be that Yahweh will look on the wrong done to me, and that Yahweh will repay me good for the cursing of me today."
Youngs Literal Translation
it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.'
Themes
Bread » Often given as a present
Clemency » Of david toward disloyal subjects » Shimei
Forgiveness » Instances of » David forgives shimei
Meekness » Instances of » David
Shimei » A benjamite » Curses david; david's magnanimity toward
Interlinear
Ra'ah
`ayin
Shuwb
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 16:12
Verse Info
Context Readings
Shimei Curses David
11 And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him. 12 It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day. 13 And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
Cross References
Deuteronomy 23:5
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
Romans 8:28
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
Psalm 25:18
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
Genesis 29:32-33
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
Exodus 2:24-25
And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
Exodus 3:7-8
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
1 Samuel 1:11
And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no rasor come upon his head.
Isaiah 27:7
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
Matthew 5:11-12
Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
2 Corinthians 4:17
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
2 Thessalonians 1:7
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
Hebrews 12:10
For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.
1 Peter 4:12-19
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you: