Parallel Verses
International Standard Version
Meanwhile, David was sitting between the inner and outer gates of the city. The watchman was up on the roof of the gateway near the walls, looking around, and there was a man running by himself!
New American Standard Bible
Now
King James Version
And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
Holman Bible
David was sitting between the two gates
A Conservative Version
Now David was sitting between the two gates. And the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.
American Standard Version
Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.
Amplified
Now David was sitting between the two gates; and the lookout went up to the roof of the gate by the wall, and when he raised his eyes and looked, he saw a man running alone.
Bible in Basic English
Now David was seated between the two town doors; and the watchman went up to the roof of the doorways, on the wall, and, lifting up his eyes, saw a man running by himself.
Darby Translation
And David sat between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate, on to the wall, and lifted up his eyes and looked, and behold, a man running alone.
Julia Smith Translation
And David will sit between the two gates: and he watching will go to the roof of the gate to the wall, and he lift up his eyes and see, and behold, a man running by himself.
King James 2000
And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
Lexham Expanded Bible
Now David [was] sitting between the two gates, and the sentinel went up to the roof of the gate by the wall and he lifted up his eyes and watched, and look, a man [was] running by himself.
Modern King James verseion
And David sat between the two gates. And the watchman went up to the roof over the gate to the wall, and lifted up his eyes and looked. And behold, a man ran alone.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David sat between the two gates. And the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes and saw: and behold, there came a man running alone.
NET Bible
Now David was sitting between the inner and outer gates, and the watchman went up to the roof over the gate at the wall. When he looked, he saw a man running by himself.
New Heart English Bible
Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.
The Emphasized Bible
Now, David, was sitting between the two gates, - and the watchman went on to the top of the gate-house, upon the wall, and lifted up his eyes, and looked, and lo! a man, running alone.
Webster
And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
World English Bible
Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.
Youngs Literal Translation
And David is sitting between the two gates, and the watchman goeth unto the roof of the gate, unto the wall, and lifteth up his eyes, and looketh, and lo, a man running by himself.
Themes
Ahimaaz » Son of zadok, the high priest. Loyal to david
Cushi » A messenger, who brought news to david
Select readings » David's lament over absalom
Watchmen » In time of danger » Reported the approach of all strangers, &c
Interlinear
Yashab
Sh@nayim
Nasa'
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 18:24
Verse Info
Context Readings
Absalom Dies In Battle
23 "No matter what, I'm running," Ahimaaz replied. So Joab told Ahimaaz, "Run!" And Ahimaaz ran, taking the Jordan Valley road, passing the Ethiopian. 24 Meanwhile, David was sitting between the inner and outer gates of the city. The watchman was up on the roof of the gateway near the walls, looking around, and there was a man running by himself! 25 So the watchman called out his news to the king.
Names
Cross References
2 Samuel 19:8
So the king got up and took his seat in the gateway. When the army was informed, "The king is sitting in the gateway!" they all gathered together in his presence.
1 Samuel 4:13
When he arrived, Eli was sitting there on a seat beside the road, watching because his heart trembled for the Ark of God. The man went into the town to give the report, and the whole town cried out.
2 Samuel 13:34
Meanwhile, Absalom had run away. While the young man standing watch was looking around, all of a sudden he observed many people coming down the road behind and to the west of the mountain! So the watchman left his post and reported, "I have seen men coming from the direction of Horonaim."
2 Samuel 18:4
So David responded, "I'll do what you think best." Then he stood alongside the city gate as the army went out in battle array by hundreds and thousands.
2 Kings 9:17-20
While the watchman was standing guard in the tower at Jezreel, he watched Jehu's entourage arrive. So he called out, "I see a group arriving." Joram ordered, "Take a horseman, send him out to meet them, and have him ask, "Have you come in peace?'"
Isaiah 21:6-9
For this is what the LORD told me: "Go post a lookout. Have him report what he sees.
Isaiah 21:11-12
A message concerning Dumah. "Someone is calling to me from Seir: "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?'
Ezekiel 33:2-7
"Son of Man, speak to your nation's children and tell them: "If I bring war to a land, and the people of that land appoint one of their conscripted men to serve as a sentinel,