Parallel Verses
International Standard Version
Ner's son Abner and the servants of Saul's son Ish-bosheth set out from Mahanaim for Gibeon.
New American Standard Bible
Now Abner the son of Ner, went out from Mahanaim to
King James Version
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Holman Bible
Abner son of Ner and soldiers of Ish-bosheth son of Saul marched out from Mahanaim to Gibeon.
A Conservative Version
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
American Standard Version
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Amplified
Now Abner the son of Ner and the servants of Ish-bosheth the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
Bible in Basic English
And Abner, the son of Ner, with the servants of Saul's son Ish-bosheth, went out from Mahanaim to Gibeon.
Darby Translation
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Julia Smith Translation
And Abner son of Ner, will go forth. and the servants of the man of shame, son of Saul, from the two camps to the hill
King James 2000
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Lexham Expanded Bible
Abner the son of Ner and the servants of Ish-Bosheth the son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
Modern King James verseion
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Abner the son of Ner and the servants of Ishbosheth the son of Saul went out of Mahanaim, to Gibeon.
NET Bible
Then Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
New Heart English Bible
Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
The Emphasized Bible
And Abner son of Ner, and the servants of Ish-bosheth, son of Saul, came out from Mahanaim to Gibeon.
Webster
And Abner the son of Ner, and the servants of Ish-bosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
World English Bible
Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
Youngs Literal Translation
And Abner son of Ner goeth out, and servants of Ish-Bosheth son of Saul, from Mahanaim to Gibeon.
Themes
Abner » Loyalty of, to the house of saul
Israel » Before » Separation » Two kingdoms » Political » Conflict
Mahanaim » Ish-bosheth establishes himself at, when made king over israel
Interlinear
son, children, old, first, man, young, young , child, stranger, people,
Usage: 0
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 2:12
Verse Info
Context Readings
War Between Judah And Israel
11 The period of David's kingship in Hebron lasted seven years and six months. 12 Ner's son Abner and the servants of Saul's son Ish-bosheth set out from Mahanaim for Gibeon. 13 Zeruiah's son Joab and some of David's staff went out to meet them at the pool of Gibeon. One side encamped on one side of the pool while the other encamped on the other side of the pool.
Cross References
Joshua 18:25
Also included were Gibeon, Ramah, Beeroth,
Joshua 10:12
Later that day, Joshua spoke to the LORD while the LORD was delivering the Amorites to the Israelis. This is what he said in the presence of Israel: "Sun, be still over Gibeon! Moon, stand in place in the Aijalon Valley!"
Genesis 32:2
As he was watching them, Jacob said, "This must be God's camp," so he named that place Mahanaim.
Joshua 9:3
But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai,
Joshua 10:2
So they were terrified, since Gibeon was a large city, comparable to one of the royal cities, was larger than Ai, and all of its men had been warriors.
Joshua 10:4
"Come over and help me, and let's attack Gibeon, because it made a peace treaty with Joshua and the Israelis."
2 Samuel 17:14
Absalom and all of the Israelis replied, "The advice of Hushai the Archite is better than Ahithophel's!"