Parallel Verses
Holman Bible
David said, “Lord, I would never do such a thing! Is this not the blood of men who risked their lives?” So he refused to drink it. Such were the exploits of the three warriors.
New American Standard Bible
and he said, “Be it far from me, O Lord, that I should do this.
King James Version
And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.
International Standard Version
and said, "The LORD forbid that I drink this this is the blood of men who endangered their own lives!" The Three elite warriors did these things.
A Conservative Version
And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this, [to drink] the blood of the men who went in jeopardy of their lives? Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.
American Standard Version
And he said, Be it far from me, O Jehovah, that I should do this:'shall I drink the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
Amplified
And he said, “Far be it from me, O Lord, that I should drink this. [Is it not the same as] the blood of the men who went at the risk of their lives?” So he would not drink it. These things the
Bible in Basic English
And he said, Far be it from me, O Lord, to do this; how may I take as my drink the life-blood of men who have put their lives in danger? So he would not take it. These things did the three great men of war.
Darby Translation
And he said, Be it far from me, Jehovah, that I should do this thing! is it not the blood of the men that went at the risk of their lives? Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
Julia Smith Translation
And he will say, Far be it to me, O Jehovah, my doing this the blood. of the men going with their souls: and he would not drink them. These did the three mighty.
King James 2000
And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.
Lexham Expanded Bible
He said, "Far be it from me before Yahweh that I should do this. [Is this not] the blood of the men who went at the risk of their lives?" So he [was] not willing to drink it. These things the three mighty warriors did.
Modern King James verseion
And he said, Be it far from me, O Jehovah, that I should do this. Is it not the blood of the men who went in danger of their lives? And he would not drink it. These three mighty men did these things.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said, "The LORD forbid that I should do so! Should I drink the blood of men that were in jeopardy of their lives?" And so he would not drink it. These things did these three mighty men.
NET Bible
and said, "O Lord, I will not do this! It is equivalent to the blood of the men who risked their lives by going." So he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.
New Heart English Bible
He said, "Be it far from me, LORD, that I should do this. Isn't it the blood of the men who went in jeopardy of their lives?" Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things.
The Emphasized Bible
and said - Be it far from me, O Yahweh, that I should do this! is it not the blood of the men who went with their lives in their hands ? So he would not drink it. These things, did the three mighty men.
Webster
And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.
World English Bible
He said, "Be it far from me, Yahweh, that I should do this! Isn't it the blood of the men who went in jeopardy of their lives?" Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things.
Youngs Literal Translation
and saith, 'Far be it from me, O Jehovah, to do this; is it the blood of the men who are going with their lives?' and he was not willing to drink it; these things did the three mighty ones.
Interlinear
Dam
Nephesh
Shalowsh
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 23:17
Verse Info
Context Readings
David's Faithful Soldiers
16
So three of the warriors broke through the Philistine camp and drew water from the well at the gate of Bethlehem. They brought it back to David, but he refused to drink it. Instead, he poured it out to the Lord.
17 David said, “Lord, I would never do such a thing! Is this not the blood of men who risked their lives?” So he refused to drink it. Such were the exploits of the three warriors.
18
Abishai, Joab’s brother and son of Zeruiah,
Phrases
Cross References
Leviticus 17:10
“Anyone from the house of Israel or from the foreigners who live among them who eats any blood,
Genesis 9:4
However, you must not eat meat with its lifeblood in it.
Genesis 44:17
Then Joseph said, “I swear that I will not do this. The man in whose possession the cup was found will be my slave. The rest of you can go in peace to your father.”
Judges 5:18
Naphtali also, on the heights of the battlefield.
1 Samuel 2:30
“Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel:
your family and your ancestral house
would walk before Me forever,
the Lord now says, “No longer!”
I will honor those who honor Me,
but those who despise Me will be disgraced.
1 Samuel 26:11
However, because of the Lord, I will never lift my hand against the Lord’s anointed.
2 Samuel 20:20
Joab protested: “Never! I do not want to destroy!
1 Kings 21:3
But Naboth said to Ahab, “I will never give my fathers’ inheritance
1 Chronicles 11:19
David said, “I would never do such a thing in the presence of God! How can I drink the blood of these men who risked their lives?” For they brought it at the risk of their lives. So he would not drink it. Such were the exploits of the three warriors.
Psalm 72:14
for their lives are
Matthew 26:28
Mark 14:24
He said to them,
John 6:52-54
At that, the Jews argued
1 Corinthians 15:30
Why are we in danger every hour?