Parallel Verses
Holman Bible
In all My journeys with all the Israelites, have I ever asked anyone among the tribes of Israel, whom I commanded to shepherd My people Israel: Why haven’t you built Me a house of cedar?’
New American Standard Bible
King James Version
In all the places wherein I have walked with all the children of Israel spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye not me an house of cedar?
International Standard Version
Wherever I moved among the Israelis, did I ever ask even one tribal leader of Israel whom I commanded to shepherd my people Israel, "Why haven't you built me a cedar house?'
A Conservative Version
In all places in which I have walked with all the sons of Israel, did I speak a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, Why have ye not built for me a house of cedar?
American Standard Version
In all places wherein I have walked with all the children of Israel, spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, Why have ye not built me a house of cedar?
Amplified
Wherever I have gone with all the Israelites, did I speak a word to any from the tribes of Israel, whom I commanded to shepherd My people Israel, asking, ‘Why have you not built Me a house of cedar?’”’
Bible in Basic English
In all the places where I went with all the children of Israel, did I ever say to any of the judges of Israel, to whom I gave the care of my people Israel, Why have you not made me a house of cedar?
Darby Translation
In all my going about with all the children of Israel, did I speak a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye me not a house of cedars?
Julia Smith Translation
And in all where I went among all the sons of Israel spake I a word with one of the judges of Israel whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why built ye not to me a house of cedars?
King James 2000
In all the places in which I have moved about with all the children of Israel spoke I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, Why build you not me a house of cedar?
Lexham Expanded Bible
In all of my going about among all the {Israelites}, did I speak a word with one of the tribes of Israel whom I commanded to shepherd my people Israel, saying, 'Why did you not build me a cedar house?'" '
Modern King James verseion
In all places in which I have walked with all the sons of Israel, did I speak a word with any of the tribes of Israel, those I commanded to feed My people Israel, saying, Why do you not build Me a house of cedars?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In any way where I went among the children of Israel, spake I one word with any of the tribes of Israel which I commanded to feed my people Israel, saying: why build ye not me a house of cedar trees?'
NET Bible
Wherever I moved among all the Israelites, I did not say to any of the leaders whom I appointed to care for my people Israel, "Why have you not built me a house made from cedar?"'
New Heart English Bible
In all places in which I have walked with all the children of Israel, did I say a word to any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, 'Why have you not built me a house of cedar?'"'
The Emphasized Bible
Wheresoever I have wandered with any of the sons of Israel, spake I ever, a word, with any one of the tribes of Israel, whom I charged to shepherd my people Israel, saying, - Wherefore have ye not built me a house, of cedar?
Webster
In all the places in which I have walked with all the children of Israel have I spoken a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why do ye not build me a house of cedar?
World English Bible
In all places in which I have walked with all the children of Israel, did I say a word to any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, 'Why have you not built me a house of cedar?'"'
Youngs Literal Translation
During all the time that I have walked up and down among all the sons of Israel, a word have I spoken with one of the tribes of Israel which I commanded to feed my people Israel, saying, 'Why have ye not built to Me a house of cedars?
Themes
Nathan » A prophet in the time of david » His message to david concerning the building of a temple
Tabernacle » A permanent house substituted for, when the kingdom was established
Tabernacle » Was a moveable tent suited to the unsettled condition of israel
Temple » Solomon's » Forbidden by God because david was a man of war
Temple » Solomon's » Not asked for by God
The First Temple » David » Being a man of war not permitted to build
Interlinear
Halak
Dabar
Tsavah
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 7:7
Verse Info
Context Readings
Yahweh Makes A Covenant With David
6
From the time I brought the Israelites out of Egypt until today I have not lived in a house; instead, I have been moving around with a tent as My dwelling.
Phrases
Cross References
Leviticus 26:11-12
I will place My residence
2 Samuel 5:2
Even while Saul was king over us, you were the one who led us out to battle and brought us back.
1 Chronicles 17:6
In all My travels throughout Israel, have I ever spoken a word to even one of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd My people, asking: Why haven’t you built Me a house of cedar?’
Deuteronomy 23:14
For the Lord your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you; so your encampments must be holy. He must not see anything improper among you or He will turn away from you.
Psalm 78:71-72
to be shepherd over His people Jacob—
over Israel, His inheritance.
Isaiah 40:11
He gathers the lambs in His arms
and carries them in the fold of His garment.
He gently leads those that are nursing.
Jeremiah 3:15
I will give you shepherds who are loyal to Me,
Jeremiah 23:4
I will raise up shepherds over them who will shepherd them.
Ezekiel 34:2
“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and say to them: This is what the Lord God says to the shepherds: Woe to the shepherds of Israel, who have been feeding themselves!
Ezekiel 34:15
I will tend My flock and let them lie down.”
Ezekiel 34:23
I will appoint over them a single shepherd, My servant David, and he will shepherd them. He will tend them himself and will be their shepherd.
Micah 5:4
in the strength of Yahweh,
in the majestic name of Yahweh His God.
They will live securely,
for then His greatness will extend
to the ends of the earth.
Matthew 2:6
are by no means least among the leaders of Judah:
because out of you will come a leader
who will shepherd My people Israel.”
John 21:15-17
When they had eaten breakfast, Jesus asked Simon Peter,
“Yes, Lord,” he said to Him, “You know that I love You.”
Acts 20:28
Be on guard for yourselves and for all the flock
Acts 21:28
shouting, “Men of Israel, help! This is the man who teaches everyone everywhere against our people, our law, and this place. What’s more, he also brought Greeks into the temple and has profaned this holy place.”
1 Peter 5:1
Therefore, as a fellow elder and witness