Parallel Verses
Amplified
So the disciples decided to send a contribution, each according to his individual ability, to the believers who lived in Judea.
New American Standard Bible
And in the proportion that any of
King James Version
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
Holman Bible
So each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brothers who lived in Judea.
International Standard Version
So all of the disciples decided they would send a contribution to the brothers living in Judea, as they were able,
A Conservative Version
And the disciples, as any man prospered, determined, each of them regarding aid, to send to the brothers who dwell in Judea,
American Standard Version
And the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren that dwelt in Judea:
An Understandable Version
[In response to this prediction], the disciples decided to send as much relief as they could to help the brothers living in Judea.
Anderson New Testament
And every one of the disciples determined, as he had the means, to send relief to the brethren that dwelt in Judea;
Bible in Basic English
And the disciples, everyone as he was able, made a decision to send help to the brothers living in Judaea:
Common New Testament
And the disciples determined, each according to his ability, to send relief for the brethren living in Judea.
Daniel Mace New Testament
then the disciples determin'd to send, each of them answerably to his abilities, some relief to the brethren residing in Judea: which they actually perform'd,
Darby Translation
And they determined, according as any one of the disciples was well off, each of them to send to the brethren who dwelt in Judaea, to minister to them;
Godbey New Testament
And they determined that each one of them should send to the ministry to the brethren dwelling in Judea, as each one of the disciples was prosperous;
Goodspeed New Testament
The disciples determined to make up a contribution, each according to his ability, and send it to the brothers who lived in Judea,
John Wesley New Testament
Then the disciples determined to send relief, every one according to his ability, to the brethren who dwelt in Judea: Which also they did,
Julia Smith Translation
And certain of the disciples, as he was able, determined, each of them, to send for service to the brethren dwelling in Judea:
King James 2000
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren who dwelt in Judea:
Lexham Expanded Bible
So from the disciples, {according to their ability to give}, each one of them determined to send [financial aid] for support to the brothers who lived in Judea,
Modern King James verseion
And the disciples, as any were prospered, determined each of them to send for ministry to those brothers who lived in Judea,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the disciples, every man according to his ability, purposed to send succour unto the brethren which dwelt in Jewry,
Moffatt New Testament
So the disciples put aside money, as each of them was able to afford it, for a contribution to be sent to the brothers in Judaea.
Montgomery New Testament
So the disciples decided to send relief, every man according to his means, to the brothers in Judea.
NET Bible
So the disciples, each in accordance with his financial ability, decided to send relief to the brothers living in Judea.
New Heart English Bible
As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;
Noyes New Testament
And according as any one of the disciples was prospered, they determined every one of them to send relief to the brethren who dwelt in Judaea;
Sawyer New Testament
And each of the disciples, according to his ability, determined to send help to the brethren living in Judea;
The Emphasized Bible
And, according as any one of the disciples was being prospered, they each one of them set apart something for ministering, to send unto the brethren, who dwelt in Jerusalem; -
Thomas Haweis New Testament
Then the disciples, as everyman had ability, determined every individual of them to send a sum to be distributed among the brethren who dwelt in Judea:
Twentieth Century New Testament
So the disciples, without exception, determined, in proportion to their means, to send something to help the Brethren living in Judea.
Webster
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief to the brethren who dwelt in Judea.
Weymouth New Testament
So the disciples decided to send relief, every one in proportion to his means, to the brethren living in Judaea.
Williams New Testament
So the disciples decided to send a contribution, each in proportion to his prosperity, to help the brothers who lived in Judea.
World English Bible
As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;
Worrell New Testament
And the disciples, according as any one of them was being prospered, determined, each of them, to send relief to the brethren dwelling in Judaea;
Worsley New Testament
And each of the disciples, according to his ability, determined to send relief to the brethren who dwelt in Judea.
Youngs Literal Translation
and the disciples, according as any one was prospering, determined each of them to send for ministration to the brethren dwelling in Judea,
Themes
Ability » God's Ability » Giving according to
Alms » Instances of giving » The early Christians
Antioch » A city » A city of syria » Disciples first called Christians in
Barnabas » Characteristics of » Trustworthy
Elder » In the Christian church
Generosity » Liberality in the early church
Giving » Scriptural rules for » According to ability
Liberality » Liberality in the early church
Liberality » Exemplified » Church of antioch
Liberality » Instances of » Christians » In antioch (of syria)
Paul » Conveys the contributions of the Christians in antioch to the Christians in jerusalem
Poor » Kindness to » Congregations
Interlinear
De
Tis
Horizo
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 11:29
Verse Info
Context Readings
Developments In The Church In Antioch
28
One of them named Agabus stood up and prophesied through the [Holy] Spirit that a severe famine would come on the
Cross References
Ezra 2:69
They gave according to their ability to the treasury for the work, 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly [linen] garments.
Nehemiah 5:8
I said to them, “According to our ability we have redeemed (purchased back) our Jewish brothers who were sold to the [Gentile] nations; now would you even sell your brothers, that they might be sold to us?” Then they were silent and could not find a [single] word to say.
Ecclesiastes 11:1-2
Cast your bread on the surface of the waters, [be diligently active, make thoughtful decisions], for you will
Luke 12:29-33
Acts 2:44-45
And all those who had believed [in Jesus as Savior]
Acts 4:34
There was not a needy person among them, because those who were owners of land or houses were selling them, and bringing the proceeds of the sales
Acts 11:1
Now the apostles and the believers who were throughout Judea heard [with astonishment] that the Gentiles also had received and accepted the word of God [the message concerning salvation through Christ].
Acts 11:26
and when he found him, he brought him back to Antioch. For an entire year they met [with others] in the church and instructed large numbers; and it was in Antioch that the disciples were first called Christians.
Romans 15:25-27
But for now, I am going to Jerusalem to serve the saints (Jewish believers).
1 Corinthians 13:5
It is not rude; it is not self-seeking, it is not provoked [nor overly sensitive and easily angered]; it does not take into account a wrong endured.
1 Corinthians 16:1-2
Now concerning the money collected for [the relief of] the saints [in Jerusalem], you are to do the same as I directed the churches of Galatia to do.
2 Corinthians 8:2-4
for during an ordeal of severe distress, their abundant joy and their deep poverty [together] overflowed in the wealth of their lavish generosity.
2 Corinthians 8:12-14
For if the eagerness [to give] is there, it is acceptable according to what one has, not according to what he does not have.
2 Corinthians 9:1-2
Now it is unnecessary for me to write to you about the offering [that is to be made] for the saints [in Jerusalem];
Galatians 2:10
They asked only [one thing], that we remember the poor, the very thing I was also eager to do.
Hebrews 13:5-6
Let your character [your moral essence, your inner nature] be free from the love of money [shun greed—be financially ethical], being content with what you have; for He has said, “I will never [under any circumstances] desert you [nor give you up nor leave you without support, nor will I in any degree leave you helpless], nor will I forsake or let you down or relax My hold on you [assuredly not]!”
1 Peter 4:9-11
Be