Parallel Verses
International Standard Version
"The Lord told me, "Get up and go into Damascus, and there you will be told everything you are destined to do.' Since I could not see because of the brightness of the light, the men who were with me took me by the hand and led me into Damascus.
New American Standard Bible
But since I
King James Version
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
Holman Bible
“Since I couldn’t see because of the brightness of that light, I was led by the hand by those who were with me, and came into Damascus.
A Conservative Version
And as I was not seeing from the splendor of that light, I came into Damascus, being led by hand by those who accompanied me.
American Standard Version
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me I came into Damascus.
Amplified
But since I could not see because of the [glorious intensity and dazzling] brightness of that light, I was led by the hand by those who were with me and came into Damascus.
An Understandable Version
And since I could not see [anything] because of the brilliance of the light, I had to be led by the hand of those with me into Damascus.
Anderson New Testament
And as I could not see for the glory of that light, I was led by the hand by those who were with me, and went into Damascus.
Bible in Basic English
And because I was unable to see because of the glory of that light, those who were with me took me by the hand, and so I came to Damascus.
Common New Testament
But since I could not see because of the brightness of that light, I was led by the hand by those who were with me and came into Damascus.
Daniel Mace New Testament
but as I had lost the use of my eyes by the splendor of that light, I was led by the hand to Damascus, by those who were with me.
Darby Translation
And as I could not see, through the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came to Damascus.
Godbey New Testament
And when I did not see on account of the glory of that light, and being led by the hand by those journeying with me, I came into Damascus.
Goodspeed New Testament
As I could not see, because of the dazzling light, my companions had to lead me by the hand, and so I reached Damascus.
John Wesley New Testament
And as I could not see for the glory of that light, being led by the hand by them that were with me, I came into Damascus.
Julia Smith Translation
And when I saw not from the glory of that light, led by the hand of them being with me I came to Damascus.
King James 2000
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
Lexham Expanded Bible
And as I could not see as a result of the brightness of that light, I arrived in Damascus led by the hand of those who were with me.
Modern King James verseion
And I did not see, because of the glory of that light; being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when I saw nothing for the brightness of that light, I was led by the hand of them that were with me, and came into Damascus.
Moffatt New Testament
As I could not see owing to the dazzling glare of that light,. my companions took my hand and so I reached Damascus.
Montgomery New Testament
"And as I was seeing nothing for the glory of the light, I was led by the hand of my companions, and so came into Damascus.
NET Bible
Since I could not see because of the brilliance of that light, I came to Damascus led by the hand of those who were with me.
New Heart English Bible
When I could not see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
Noyes New Testament
And as I could not see by reason of the brightness of that light, I was led by the hand of those that were with me, and came into Damascus.
Sawyer New Testament
And when I could not see from the brightness of that light, being led by the hand by those with me, I came to Damascus.
The Emphasized Bible
But, as I could not see clearly owing to the glory of that light, being led by the hand of them who were with me, I came into Damascus.
Thomas Haweis New Testament
Then as I could no longer see through the dazzling brightness of that light, led by the hand of those who were with me, I came to Damascus.
Twentieth Century New Testament
In consequence of that dazzling light I could not see, but my companions held me by the hand, till I reached Damascus.
Webster
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
Weymouth New Testament
"And as I could not see because the light had been so dazzling, those who were with me had to lead me by the arm, and so I came to Damascus.
Williams New Testament
Since I could not see because of the dazzling sheen of that light, I was led by the hand by my companions and in this way I reached Damascus.
World English Bible
When I couldn't see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
Worrell New Testament
And, as I could not see for the glory of that light, being led by the hand by those accompanying me, I came into Damascus.
Worsley New Testament
And as I could not see by reason of the glory of that light, being led by the hand by those that were with me, I came to Damascus.
Youngs Literal Translation
'And when I did not see from the glory of that light, being led by the hand by those who are with me, I came to Damascus,
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Acts 22:11
Verse Info
Context Readings
Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road
10 "Then I asked, "What am I to do, Lord?' 11 "The Lord told me, "Get up and go into Damascus, and there you will be told everything you are destined to do.' Since I could not see because of the brightness of the light, the men who were with me took me by the hand and led me into Damascus. 12 "A certain Ananias, who was a devout man with respect to the Law and who was highly regarded by all the Jews living there,
Cross References
Isaiah 42:16
I'll help the blind walk, even on a road they do not know; I'll guide them in directions they do not know. I'll turn the dark places into light in front of them, and the rough places into level ground. These are the things I will do, and I won't abandon them.
Acts 9:8-9
When Saul got up off the ground, he couldn't see anything, even though his eyes were open. So his companions took him by the hand and led him into Damascus.
Acts 13:11
The Lord is against you now, and you'll be blind and unable to see the sun for a while!" At that moment a dark mist came over him, and he went around looking for someone to lead him by the hand.