Parallel Verses
International Standard Version
As they were leaving, they began to say to each other, "This man hasn't been doing anything to deserve death or imprisonment."
New American Standard Bible
and when they had gone aside, they began talking to one another, saying, “
King James Version
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
Holman Bible
and when they had left they talked with each other and said, “This man is doing nothing that deserves death or chains.”
A Conservative Version
And having withdrawn, they spoke to each other, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
American Standard Version
and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
Amplified
and after they had gone out, they began saying to one another, “This man is not doing anything worthy of death or [even] of imprisonment.”
An Understandable Version
and when they left [the room] they conferred with one another, saying, "This man is not doing anything deserving of the death penalty or [even] imprisonment."
Anderson New Testament
And when they had withdrawn, they conversed with one another, saying: This man does nothing worthy of death or of bonds.
Bible in Basic English
And when they had gone away they said to one another, This man has done nothing which might give cause for death or prison.
Common New Testament
and when they had gone aside, they began talking to one another, saying, "This man is not doing anything worthy of death or imprisonment."
Daniel Mace New Testament
they declar'd to one another, "this man has done nothing that deserves either death or imprisonment:"
Darby Translation
and having gone apart, they spoke to one another saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
Godbey New Testament
and having gone away, they were talking to one another, saying, that This man is doing nothing worthy of death or of bonds.
Goodspeed New Testament
and after leaving the room, in talking the matter over together, they said, "This man has not done anything to deserve death or imprisonment."
John Wesley New Testament
And as they were going away, they spake one to another, saying, This man doth nothing worthy of death, or of bonds.
Julia Smith Translation
And having withdrawn, they spake to one another, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
King James 2000
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
Lexham Expanded Bible
And [as they] were going out, they were talking to one another, saying, "This man is not doing anything deserving death or imprisonment."
Modern King James verseion
And withdrawing, they spoke with one another, saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they were gone apart, they talked between themselves saying, "This man doth nothing worthy of death, nor of bonds."
Moffatt New Testament
They retired to discuss the affair, and agreed that "this man has done nothing to deserve death or imprisonment."
Montgomery New Testament
When they had withdrawn they continued talking to one another. "This man is doing nothing," they said, "for which he deserves death or imprisonment."
NET Bible
and as they were leaving they said to one another, "This man is not doing anything deserving death or imprisonment."
New Heart English Bible
When they had withdrawn, they spoke one to another, saying, "This man does nothing worthy of death or of bonds."
Noyes New Testament
and going aside they talked with each other, saying, This man is doing nothing deserving death, or bonds.
Sawyer New Testament
and departing they conversed with each other, saying, This man has done nothing deserving death or bonds.
The Emphasized Bible
And, retiring, they began conversing one with another, saying, Nothing worthy of death or of bonds, doth this man practise.
Thomas Haweis New Testament
and retiring, conversed together, saying, This man hath done nothing worthy of death, or of chains.
Twentieth Century New Testament
And, after retiring, discussed the case among themselves. "There is nothing," they said, "deserving death or imprisonment in this man's conduct";
Webster
And when they had gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death, or of bonds.
Weymouth New Testament
and, having withdrawn, they talked to one another and said, "This man is doing nothing for which he deserves death or imprisonment."
Williams New Testament
and after leaving the room, as they continued to talk the matter over together, they said, "This man has done nothing to deserve death or imprisonment."
World English Bible
When they had withdrawn, they spoke one to another, saying, "This man does nothing worthy of death or of bonds."
Worrell New Testament
and, having withdrawn, they were talking one to another, saying, "This man does nothing worthy of death or of bonds."
Worsley New Testament
And when they were retired, they spake to each other, saying, this man hath done nothing worthy of death or of bonds.
Youngs Literal Translation
and having withdrawn, they were speaking unto one another, saying -- 'This man doth nothing worthy of death or of bonds;'
Interlinear
Anachoreo
Houtos
Oudeis
Word Count of 37 Translations in Acts 26:31
Verse Info
Context Readings
Not Quite Persuaded
30 Then the king, the governor, Bernice, and those who were sitting with him got up. 31 As they were leaving, they began to say to each other, "This man hasn't been doing anything to deserve death or imprisonment." 32 Agrippa told Festus, "This man could have been set free if he hadn't appealed to the emperor."
Phrases
Cross References
Acts 23:29
I found that, although he was charged with questions about their Law, there was no charge against him deserving death or imprisonment.
Acts 23:9
There was a great deal of shouting until some of the scribes who belonged to the party of the Pharisees stood up and argued forcefully, "We find nothing wrong with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?"
2 Samuel 24:17
When David saw the angel who had been attacking the people, he told the LORD, "Look, I'm the one who has sinned! I did the evil. These are only sheep! What did they do? Please, let your hand fall on me and on my household!"
Luke 23:4
Then Pilate told the high priests and crowds, "I do not find anything chargeable in this man."
Luke 23:14-15
and told them, "You brought this man to me as one who turns the people against the government. And here in your presence I have examined him and have found him "Not Guilty' of the charges you make against him.
Acts 25:25
I find that he has not done anything deserving of death. But since he has appealed to his Majesty, I have decided to send him.
Acts 28:18
They examined me and wanted to let me go because there was no reason for me to receive the death penalty in my case.
1 Peter 3:16
But do this gently and respectfully, keeping a clear conscience, so that those who speak evil of your good conduct in the Messiah will be ashamed of slandering you.
1 Peter 4:14-16
If you are insulted because of the name of the Messiah, you are blessed, for the glorious Spirit of God is resting on you.