Parallel Verses
Amplified
But Peter, along with John, stared at him intently and said, “Look at us!”
New American Standard Bible
But Peter, along with John,
King James Version
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
Holman Bible
Peter, along with John, looked at him intently and said, “Look at us.”
International Standard Version
Peter, along with John, looked him straight in the eye and said, "Look at us!"
A Conservative Version
And Peter, having gazed intently at him, with John, said, Look at us.
American Standard Version
And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us.
An Understandable Version
Peter looked directly at the man and, together with John, said [to him], "Look [at me]."
Anderson New Testament
But Peter, fixing his eyes on him with John, said: Look on us.
Bible in Basic English
And Peter, looking at him, with John, said, Keep your eyes on us.
Common New Testament
And Peter, along with John, directed his gaze at him, and said, "Look at us."
Daniel Mace New Testament
Peter and John having their eyes upon him, Peter said, look on us.
Darby Translation
And Peter, looking stedfastly upon him with John, said, Look on us.
Godbey New Testament
And Peter along with John, fixing his attention on him, said, Look unto us.
Goodspeed New Testament
Peter fixed his eyes on him, as John did also, and said to him, "Look at us!"
John Wesley New Testament
And Peter, looking stedfastly upon him, with John, said, Look on us.
Julia Smith Translation
And Peter, having looked intently upon him with John, said, Look upon us.
King James 2000
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
Lexham Expanded Bible
And Peter looked intently at him, together with John, [and] said, "Look at us!"
Modern King James verseion
And fastening his eyes on him, Peter with John said, Look on us!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Peter fastened his eyes on him with John and said, "Look on us."
Moffatt New Testament
Peter looked at him steadily, as did John, and said, "Look at us."
Montgomery New Testament
Peter fixed his eyes upon him, as did John, and said, "Look at us."
NET Bible
Peter looked directly at him (as did John) and said, "Look at us!"
New Heart English Bible
Peter, fastening his eyes on him, with John, said, "Look at us."
Noyes New Testament
And Peter fixing his eyes upon him, with John, said, Look upon us.
Sawyer New Testament
But Peter looking steadily at him with John, said, Look on us.
The Emphasized Bible
But Peter looking steadfastly at him - with John - said: Look on us!
Thomas Haweis New Testament
Then Peter fixing his eves stedfastly on him with John, said, Look on us.
Twentieth Century New Testament
Peter fixed his eyes on him, and so did John, and then Peter said: "Look at us."
Webster
And Peter fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.
Weymouth New Testament
Peter fixing his eyes on him, as John did also, said, "Look at us."
Williams New Testament
Peter looked him straight in the eye, and so did John, and said, "Look at us."
World English Bible
Peter, fastening his eyes on him, with John, said, "Look at us."
Worrell New Testament
And Peter, fixing his eyes upon him, with John, said, "Look on us."
Worsley New Testament
But Peter, and John, looking earnestly at him said, Look on us.
Youngs Literal Translation
And Peter, having looked stedfastly toward him with John, said, 'Look toward us;'
Themes
Beggars » Instances of » The lame man
Healing » Who is given power to heal
John » The apostle » Present with peter in the temple courtyard
Miracles » Of the disciples of jesus » Peter and john cure a lame man
Temple » Herod the great's temple » Peter heals the lame man at the gate of
Topics
Interlinear
De
Atenizo
References
Fausets
Hastings
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 3:4
Verse Info
Context Readings
A Lame Beggar Healed At The Temple
3 So when he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking [them] for coins. 4 But Peter, along with John, stared at him intently and said, “Look at us!” 5 And the man began to pay attention to them, eagerly expecting to receive something from them.
Cross References
Luke 4:20
Then He rolled up the scroll [having stopped in the middle of the verse], gave it back to the attendant and sat down [to teach]; and the eyes of all those in the synagogue were [attentively] fixed on Him.
John 5:6
When Jesus noticed him lying there [helpless], knowing that he had been in that condition a long time, He said to him,
John 11:40
Jesus said to her,
Acts 3:12
And Peter, seeing this, said to the people, “You men of Israel, why are you amazed at this? Why are you staring at us, as though by our own power or godliness we had made this man walk?
Acts 11:6
and looking closely at it, I saw all kinds of the four-footed animals of the earth and the wild beasts and the crawling creatures and the birds of the air [both clean and unclean according to the Law],
Acts 14:9-10
This man was listening to Paul as he spoke, and Paul looked intently at him and saw that he had faith to be healed,