Parallel Verses
New American Standard Bible
And Stephen, full of grace and power, was performing great
King James Version
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
Holman Bible
Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.
International Standard Version
Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.
A Conservative Version
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people.
American Standard Version
And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.
Amplified
Now Stephen, full of grace (divine blessing, favor) and power, was doing great wonders and signs (attesting miracles) among the people.
An Understandable Version
And Stephen [i.e., one of the seven men chosen to minister to widows, verse 5], who was full of [God's] favor and power, performed great wonders and [miraculous] signs in front of the [Jewish] people.
Anderson New Testament
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people.
Bible in Basic English
And Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people.
Common New Testament
And Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people.
Daniel Mace New Testament
Now Stephen full of grace and power, did great wonders and miracles among the people.
Darby Translation
And Stephen, full of grace and power, wrought wonders and great signs among the people.
Godbey New Testament
And Stephen, full of grace and power, was doing great wonders and miracles among the people.
Goodspeed New Testament
Stephen, greatly strengthened by God's favor, did remarkable signs and wonders among the people.
John Wesley New Testament
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
Julia Smith Translation
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people.
King James 2000
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
Lexham Expanded Bible
Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.
Modern King James verseion
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles among the people.
Moffatt New Testament
Now Stephen, who was full of grace and power, performed great wonders and miracles among the people.
Montgomery New Testament
Meanwhile Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.
NET Bible
Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and miraculous signs among the people.
New Heart English Bible
Stephen, full of grace and power, performed great wonders and signs among the people.
Noyes New Testament
And Stephen, full of grace and power, wrought great wonders and signs among the people.
Sawyer New Testament
And Stephen, full of grace and power, performed prodigies and great miracles among the people.
The Emphasized Bible
Now, Stephen, full of favour and power, began to do great wonders and signs among the people.
Thomas Haweis New Testament
Now Stephen, full of faith and of power, wrought great miracles and signs among the people.
Twentieth Century New Testament
Meanwhile Stephen, divinely helped and strengthened, was showing great wonders and signs among the people.
Webster
And Stephen, full of faith and power, performed great wonders and miracles among the people.
Weymouth New Testament
And Stephen, full of grace and power, performed great marvels and signs among the people.
Williams New Testament
Now Stephen, full of grace and power, went on performing great signs and wonders among the people.
World English Bible
Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people.
Worrell New Testament
And Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.
Worsley New Testament
Now Stephen being full of grace and power, wrought miracles and great signs among the people.
Youngs Literal Translation
And Stephen, full of faith and power, was doing great wonders and signs among the people,
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Stephen
Holy spirit » Power of » Enables men to speak with authority
Jerusalem » Stephen martyred at
Miracles » Faith required in » Those who performed
Miracles » Faith required in those who perform
Miracles » Miracles performed by the disciples and apostles » By stephen
Miracles wrought through servants of God » Stephen » Great miracles
Power » Spiritual, general references to » Enables men to speak with authority
Spiritual » Power » Enables men to speak with authority
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Dunamis
References
Word Count of 37 Translations in Acts 6:8
Verse Info
Context Readings
Stephen Arrested
7
Names
Cross References
1 Timothy 3:13
For those who have served well as deacons
John 4:48
So Jesus said to him,
Acts 2:17-18
‘That I will pour forth of My Spirit on all
And your sons and your daughters shall prophesy,
And your young men shall see visions,
And your old men shall dream dreams;
Acts 4:29-30
And
Acts 6:3
Therefore,
Acts 6:5
The statement found approval with the whole
Acts 6:10
But they were unable to cope with the wisdom and the Spirit with which he was speaking.
Acts 6:15
And fixing their gaze on him, all who were sitting in the
Acts 7:55
But being
Acts 8:6
The crowds with one accord were giving attention to what was said by Philip, as they heard and saw the
Ephesians 4:11
And He