Parallel Verses
Amplified
Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt:
New American Standard Bible
Hear this word which the Lord has spoken against you, sons of Israel, against the entire
King James Version
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Holman Bible
Listen to this message that the Lord has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt:
International Standard Version
"Listen to this message that the LORD has spoken about you, people of Israel. It concerns the entire family that I brought from the land of Egypt:
A Conservative Version
Hear this word that LORD has spoken against you, O sons of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,
American Standard Version
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,
Bible in Basic English
Give ear to this word which the Lord has said against you, O children of Israel, against all the family which I took up out of the land of Egypt, saying,
Darby Translation
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying,
Julia Smith Translation
Hear this word which Jehovah spake against you, ye sons of Israel, against all the family which I brought up from the land of Egypt, saying,
King James 2000
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Lexham Expanded Bible
Hear this word that Yahweh has spoken against you, O people of Israel, against the whole clan that I brought up from the land of Egypt:
Modern King James verseion
Hear this Word that Jehovah has spoken against you, sons of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hear, what the LORD speaketh unto you, O ye children of Israel: namely, unto all the tribes, whom I brought out of Egypt, and said,
NET Bible
Listen, you Israelites, to this message which the Lord is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:
New Heart English Bible
Hear this word that the LORD has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:
The Emphasized Bible
Hear ye this word, which Yahweh hath spoken, concerning you, ye sons of Israel, - concerning the whole family which I brought up out of the land of Egypt saying: -
Webster
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
World English Bible
Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:
Youngs Literal Translation
Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying:
Interlinear
Shama`
Dabar
`alah
'erets
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Amos 3:1
Verse Info
Context Readings
Israel's Guilt And Punishment
1 Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt:
2
“I have known [chosen, cared for, and loved] only you of all the families of the earth;
Therefore I shall punish you for all your wickedness.”
Cross References
Amos 2:10
“Also it was I who brought you up out of the land of Egypt,
And I led you forty years through the wilderness
That you might possess the land of the Amorite.
Jeremiah 8:3
And death will be chosen rather than life by all the remnant of those who remain of this evil family (nation), who remain in all the places to which I have driven them,” says the Lord of hosts.
2 Chronicles 20:15
He said, “Listen carefully, all [you people of] Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and King Jehoshaphat. The Lord says this to you: ‘Be not afraid or dismayed at this great multitude, for the battle is not yours, but God’s.
Isaiah 46:3
“Listen to Me,” [says the Lord], “O house of Jacob,
And all the remnant of the house of Israel,
You who have been carried by Me from your birth
And have been carried [in My arms] from the womb,
Isaiah 48:12
“Listen to Me, O Jacob, and Israel, whom I called;
I am He, I am the First, I am the Last.
Jeremiah 31:1
“At that time,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”
Jeremiah 33:24-26
“Have you not noticed what this people have spoken, saying, ‘The two families [Israel the northern kingdom, and Judah the southern kingdom] which the Lord chose, He has rejected’? Thus they despise My [chosen] people, no longer are they [considered] as a nation in their sight.
Ezekiel 37:16-17
“And you, son of man, take a stick and write on it, ‘For Judah and for the children of Israel, his companions’; then take another stick and write on it, ‘For Joseph, the stick of Ephraim and all the house of Israel, his companions.’
Hosea 4:1
For the Lord has a [legal] case with the inhabitants of the land,
Because there is no faithfulness [no steadfast love, no dependability] or loyalty or kindness
Or knowledge of God [from personal experience with Him] in the land.
Hosea 5:1
Give heed, O house of Israel!
Listen, O house of the king!
For the [pronounced] judgment pertains to you and is meant for you to hear,
Because you have been a snare at Mizpah
And a net spread out over Tabor (military strongholds on either side of the Jordan River).
Micah 3:1
And I said,
And rulers of the house of Israel.
Is it not for you to know and administer justice?
Revelation 2:29