Parallel Verses

International Standard Version

At that time," declares the Lord GOD, "the temple songs will be wailing. Many bodies will accumulate everywhere.

New American Standard Bible

The songs of the palace will turn to wailing in that day,” declares the Lord God. “Many will be the corpses; in every place they will cast them forth in silence.”

King James Version

And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.

Holman Bible

In that day the temple songs will become wailing”—this is the Lord God’s declaration. “Many dead bodies, thrown everywhere! Silence!”

A Conservative Version

And the songs of the temple shall be wailings in that day, says lord LORD. The dead bodies shall be many. In every place they shall cast them forth with silence.

American Standard Version

And the songs of the temple shall be wailings in that day, saith the Lord Jehovah: the dead bodies shall be many: in every place shall they cast them forth with silence.

Amplified

In that day, the songs of the palace shall turn to wailing,” says the Lord God. “There will be many dead bodies; in [sacred] silence they will throw them everywhere.”

Bible in Basic English

And the songs of the king's house will be cries of pain in that day, says the Lord God: great will be the number of the dead bodies, and everywhere they will put them out without a word.

Darby Translation

And the songs of the palace shall be howlings in that day, saith the Lord Jehovah. The dead bodies shall be many; in every place they shall be cast forth. Silence!

Julia Smith Translation

The songs of the temple wailed in that day, says the Lord Jehovah; many a corpse in every place being cast forth: silence.

King James 2000

And the songs of the temple shall be wailings in that day, says the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth in silence.

Lexham Expanded Bible

"And the songs of the temple shall become wailings in that day," {declares} my Lord Yahweh. "The corpses are numerous; he throws them in every place. Be quiet!"

Modern King James verseion

And the songs of the temple shall be howlings in that day, says the Lord Jehovah. The dead bodies shall be many. In every place one shall throw them out, saying, Hush!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that day shall the songs of the temple be turned in to sorrow," sayeth the LORD God. "Many dead bodies shall lie in every place, and be cast forth secretly.

NET Bible

The women singing in the temple will wail in that day." The sovereign Lord is speaking. "There will be many corpses littered everywhere! Be quiet!"

New Heart English Bible

The songs of the temple will be wailings in that day," says the Lord GOD. "The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence.

The Emphasized Bible

but palace-songs, shall become howlings, in that day, Declareth My Lord, Yahweh, - Many shall be the dead bodies in every place - cast forth - with a hush!

Webster

And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.

World English Bible

The songs of the temple will be wailings in that day," says the Lord Yahweh. "The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence.

Youngs Literal Translation

And howled have songstresses of a palace in that day, An affirmation of the Lord Jehovah, Many are the carcases, into any place throw -- hush!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the songs
שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

of the temple
היכל 
heykal 
Usage: 80

ילל 
Yalal 
Usage: 32

in that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

פּגר 
Peger 
Usage: 22

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

A Basket Of Ripe Fruit

2 And he was asking, "What do you see, Amos?" I answered, "A basket of summer fruit." Then the LORD told me, "The end approaches for my people Israel. I will no longer spare them. 3 At that time," declares the Lord GOD, "the temple songs will be wailing. Many bodies will accumulate everywhere. 4 "Hear this, you who are swallowing up the needy, who intend to make the poor of the land fail,


Cross References

Amos 5:23

Spare me your noisy singing I will not listen to your musical instruments.

Amos 6:9-10

"And if there are ten men remaining in one house, they will die.

Amos 8:10

I will turn your festivals into mourning, and all of your songs to dirges. I will cause all of you to put on sackcloth and to shave all of your heads. I will make that time like mourning for an only son, and its conclusion will be like the end of a bitter day."

Leviticus 10:3

Moses spoke with Aaron about what the LORD had said: "Among those who are near me, I'll show myself holy so that I'll be glorified before all people." So Aaron remained silent.

Psalm 39:9

I remain silent; I do not open my mouth, for you are the one who acted.

Isaiah 37:36

After this, the angel of the LORD went out and put to death 185,000 men in the Assyrian camp. When Hezekiah's army awakened in the morning there were all the dead bodies!

Jeremiah 9:21-22

For death comes up through our windows; it has come into our palaces to eliminate children from the streets and young men from the town squares.

Jeremiah 22:18

Therefore, this is what the LORD says about Josiah's son Jehoiakim, king of Judah, "They won't lament for him with these words: "How terrible, my brother, How terrible, my sister!' They won't lament for him with these words: "How terrible, lord, How terrible, your majesty!'

Hosea 10:5-6

"The residents of Samaria will be terrified because of the cows of Beth-aven. Its people will mourn over Beth-aven, along with the priests who will mourn its glory, because that glory has departed.

Joel 1:5

"Wake up, you drunkards! Cry aloud and howl, you wine drinkers, because your supply of new wine has been snatched from you.

Joel 1:11

Be dismayed, you farmers! Cry aloud, you vintners, for the wheat and barley, because the harvest in your fields has been lost.

Joel 1:13

"Put on your mourning clothes, you priests; and cry aloud, you ministering servants at the altar! Come! Stay the night in mourner's clothes, you ministers of my God, because the grain offering and the wine offering is held back from the Temple of your God.

Amos 4:10

"I sent plagues among you as I did with Egypt. I killed your choicest young men with the sword. I took your horses away from you. I filled your noses with the stench of your encampments, but you have not returned to me," declares the LORD.

Amos 5:16

Therefore this is what the LORD, the God of the Heavenly Armies, the Lord, says: "There will be dirges in all of the streets; and in all of the highways they will cry out in anguish. They will call the farmer to mourning and those who lament to grieve.

Nahum 3:3

The cavalry attacks the flashing sword and the glittering spear! Many are the slain so many casualties! No end to bodies, and the soldiers trip over the corpses.

Zechariah 11:1-3

Open your doors, Lebanon, and fire will consume your cedars.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain