Parallel Verses
World English Bible
Hear this, you who desire to swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,
New American Standard Bible
Hear this, you who
King James Version
Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
Holman Bible
and do away with the poor of the land,
International Standard Version
"Hear this, you who are swallowing up the needy, who intend to make the poor of the land fail,
A Conservative Version
Hear this, O ye who would swallow up a needy man, and cause the poor of the land to fail,
American Standard Version
Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,
Amplified
Hear this, you who trample down the needy, and do away with the poor of the land,
Bible in Basic English
Give ear to this, you who are crushing the poor, and whose purpose is to put an end to those who are in need in the land,
Darby Translation
Hear this, ye that pant after the needy, even to cause to fail the poor of the land,
Julia Smith Translation
Hear this, ye, panting after the needy, to cause the humble of the, land to cease.
King James 2000
Hear this, O you that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
Lexham Expanded Bible
Hear this, those who trample on [the] poor and who annihilate the afflicted of [the] land,
Modern King James verseion
Hear this, you who trample the poor, even to make the humble of the land to fail,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hear this, O ye that oppress the poor, and destroy the needy in the lands, saying,
NET Bible
Listen to this, you who trample the needy, and do away with the destitute in the land.
New Heart English Bible
Hear this, you who desire to swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,
The Emphasized Bible
Hear this, ye who pant after the needy, and to make an end of the oppressed of the land:
Webster
Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
Youngs Literal Translation
Hear this, ye who are swallowing up the needy, To cause to cease the poor of the land,
Topics
Interlinear
Shama`
Sha'aph
Word Count of 20 Translations in Amos 8:4
Verse Info
Context Readings
A Basket Of Ripe Fruit
3 The songs of the temple will be wailings in that day," says the Lord Yahweh. "The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence. 4 Hear this, you who desire to swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail, 5 Saying, 'When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, making the ephah small, and the shekel large, and dealing falsely with balances of deceit;
Names
Cross References
Psalm 14:4
Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on Yahweh?
Proverbs 30:14
There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men.
Amos 5:11
Forasmuch therefore as you trample on the poor, and take taxes from him of wheat: You have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine.
1 Kings 22:19
Micaiah said, "Therefore hear the word of Yahweh. I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left.
Psalm 12:5
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says Yahweh; "I will set him in safety from those who malign him."
Psalm 56:1
Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
Psalm 140:12
I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
Isaiah 1:10
Hear the word of Yahweh, you rulers of Sodom! Listen to the law of our God, you people of Gomorrah!
Isaiah 28:14
Therefore hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people in Jerusalem:
Isaiah 32:6-7
For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, To make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
Jeremiah 5:21
'Hear now this, foolish people, and without understanding; who have eyes, and don't see; who have ears, and don't hear:
Jeremiah 28:15
Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah: Yahweh has not sent you; but you make this people to trust in a lie.
Amos 2:6-7
Thus says Yahweh: "For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of shoes;
Amos 7:16
Now therefore listen to the word of Yahweh: 'You say, Don't prophesy against Israel, and don't preach against the house of Isaac.'
Matthew 23:13
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.
James 5:6
You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you.