Parallel Verses
Amplified
The king assigned a daily ration for them from his finest food and from the wine which he drank. They were to be educated and nourished this way for three years so that at the end of that time they were [prepared] to enter the king’s service.
New American Standard Bible
The king appointed for them a daily ration from the
King James Version
And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
Holman Bible
The king assigned them daily provisions from the royal food and from the wine that he drank.
International Standard Version
The king assigned them fine food and choice wine on a daily basis, ordering them to be trained for three years, at the end of which time they would enter the king's service.
A Conservative Version
And the king appointed for them a daily portion of the king's food, and of the wine which he drank. And that they should be nourished three years, that at the end of it they should stand before the king.
American Standard Version
And the king appointed for them a daily portion of the king's dainties, and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years; that at the end thereof they should stand before the king.
Bible in Basic English
And a regular amount of food and wine every day from the king's table was ordered for them by the king; and they were to be cared for for three years so that at the end of that time they might take their places before the king.
Darby Translation
And the king appointed unto them a daily provision of the king's delicate food, and of the wine that he drank, to nourish them three years, that at the end thereof they might stand before the king.
Julia Smith Translation
And the king will allot to them the word of a day in its day from the king's dainties and from the wine of his drinking: and to nourish them three years, and from the end of three years they shall stand before the king.
King James 2000
And the king appointed them a daily provision of the king's food, and of the wine which he drank: so training them three years, that at the end of that time they might stand before the king.
Lexham Expanded Bible
And the king assigned to them {his daily portion} from the fine food of the king, and from {the wine that he drank}, and [instructed that] {they were to be educated for three years}. And at the end [of] their [training], {they were to be stationed} {before} the king.
Modern King James verseion
And the king gave them the portion of a day in its day from the king's food, and the wine which he drank, even to rear them three years, so that at their end they might stand before the king.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Unto these, the king appointed a certain portion of his own meat, and of the wine which he drank himself, so to nourish them three years: that afterward they might stand before the king.
NET Bible
So the king assigned them a daily ration from his royal delicacies and from the wine he himself drank. They were to be trained for the next three years. At the end of that time they were to enter the king's service.
New Heart English Bible
The king appointed for them a daily portion of the king's royal food, and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years; that at its end they should stand before the king.
The Emphasized Bible
And the king appointed them the provision of each day upon its day, out of the delicacies of the king and out of the wine which he drank, and so to let them grow three years, - and, at the end thereof, that they should stand before the king.
Webster
And the king appointed them a daily provision of the king's food, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end of them they might stand before the king.
World English Bible
The king appointed for them a daily portion of the king's dainties, and of the wine which he drank, and that they should be nourished three years; that at its end they should stand before the king.
Youngs Literal Translation
And the king doth appoint for them a rate, day by day, of the king's portion of food, and of the wine of his drinking, so as to nourish them three years, that at the end thereof they may stand before the king.
Themes
Babylon » Treatment of the jews in
Government » Civil service school provided by
Palaces » Of kings » Afforded support to all the king's retainers
Topics
Interlinear
Yowm
Shalowsh
Shaneh (in pl. only),
Word Count of 20 Translations in Daniel 1:5
Verse Info
Context Readings
Daniel's Development In The King's Court
4
young men without blemish and handsome in appearance, skillful in all wisdom, endowed with intelligence and discernment, and quick to understand, competent to stand [in the presence of the king] and able to serve in the king’s palace. He also ordered Ashpenaz to teach them the literature and language of the
Names
Cross References
Daniel 1:19
The king spoke with them, and among them all not one was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; so they were [selected and] assigned to stand before the king and enter his personal service.
Genesis 41:46
Now Joseph [had been in Egypt thirteen years and] was thirty years old when he stood before Pharaoh, king of Egypt. Joseph departed from the presence of Pharaoh and went through all the land of Egypt [performing his duties].
1 Samuel 16:22
Saul sent word to Jesse, saying, “Please let David
1 Kings 10:8
How blessed (fortunate, happy) are your men! How blessed are these your servants who stand continually before you, hearing your wisdom!
Daniel 1:8
But Daniel made up his mind that he would not defile (taint, dishonor) himself with the
1 Kings 4:22-23
Solomon’s food [for the royal household] for one day was thirty
2 Kings 25:30
and his allowance, a continual one, was given to him by the king (Evil-meridach), a portion every day, for the rest of his life.
2 Chronicles 9:7
Blessed and fortunate are your people, how blessed and fortunate are these servants of yours who stand before you continually and hear your wisdom!
Jeremiah 15:19
Therefore, thus says the Lord [to Jeremiah],
“If you repent [and give up this mistaken attitude of despair and self-pity], then I will restore you [to a state of inner peace]
So that you may stand before Me [as My obedient representative];
And if you separate the precious from the worthless [examining yourself and cleansing your heart from unwarranted doubt concerning My faithfulness],
You will become My spokesman.
Let the people turn to you [and learn to value My values]—
But you, you must not turn to them [with regard for their idolatry and wickedness].
Matthew 6:11
Luke 1:19
The angel replied and said to him, “I am Gabriel; I stand and minister in the [very] presence of God, and I have been sent [by Him] to speak to you and to bring you this good news.
Luke 11:3
Luke 21:36