Parallel Verses

International Standard Version

""The southern king will fly into a rage and march out to fight the northern king. He'll gather a large army, but that army will be handed over to him.

New American Standard Bible

The king of the South will be enraged and go forth and fight with the king of the North. Then the latter will raise a great multitude, but that multitude will be given into the hand of the former.

King James Version

And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

Holman Bible

Infuriated, the king of the South will march out to fight with the king of the North who will raise a large army but they will be handed over to his enemy.

A Conservative Version

And the king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north. And he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.

American Standard Version

And the king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.

Amplified

The king of the South (Ptolemy IV Philopator of Egypt) will be enraged and go out and fight with the king of the North (Antiochus III the Great); and the Syrian king will raise a great multitude (army), but the multitude shall be given into the hand of the Egyptian king.

Bible in Basic English

And the king of the south will be moved with wrath, and will come out and make war on him, on this same king of the north: and he will get together a great army, but the army will be given into his hand.

Darby Translation

And the king of the south shall be enraged, and shall come forth and fight with him, with the king of the north, who shall set forth a great multitude, but the multitude shall be given into his hand.

Julia Smith Translation

And the king of the south shall be exasperated, and shall come forth and war with him, with the king of the north: and he caused a great multitude to stand, and the multitude was given into his hand.

King James 2000

And the king of the south shall be moved with rage, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

Lexham Expanded Bible

And the king of the south will become furious, and he will go and he will battle against him, against the king of the north; and he will muster a great multitude, and the multitude will be given into his hand.

Modern King James verseion

And the king of the south shall be bitter, and shall come out and fight with him, even with the king of the north. And he shall send out a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the king of the south shall be angry, and shall come forth to fight against the king of the north: Yea, he shall bring a great multitude of people together, and a great heap shall be given into his hand.

NET Bible

"Then the king of the south will be enraged and will march out to fight against the king of the north, who will also muster a large army, but that army will be delivered into his hand.

New Heart English Bible

The king of the south shall be moved with rage and shall come forth and fight against him, even with the king of the north; and he shall raise a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.

The Emphasized Bible

Then will the king of the south, be enraged, and go forth and fight with him, with the king of the north, - and will raise a great multitude, but the multitude, will be delivered, into his hand.

Webster

And the king of the south shall be moved with wrath, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

World English Bible

The king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.

Youngs Literal Translation

And the king of the south doth become embittered, and hath gone forth and fought with him, with the king of the north, and hath caused a great multitude to stand, and the multitude hath been given into his hand,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the south
נגב 
Negeb 
Usage: 112

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

with him, even with the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

a great
רב 
Rab 
Usage: 458

but the multitude
המן המון 
Hamown 
Usage: 83

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

Context Readings

A Survey Of The Kings Of The North And South

10 His sons will prepare for war, assembling an army of considerable force. One of them will come on forcefully, overflowing, passing through, and waging war up to his own fortress. 11 ""The southern king will fly into a rage and march out to fight the northern king. He'll gather a large army, but that army will be handed over to him. 12 When that army has been defeated, he'll become overconfident and slaughter many thousands, but he won't succeed.



Cross References

Daniel 8:7

I saw it approach the ram, overflowing with fury at him, and run into him with the full force of its strength. The goat shattered the ram's two horns, and the ram could not oppose it. So the goat threw him to the ground and trampled him. No one could rescue the ram from its control.

Daniel 11:5

""The southern king will become strong, along with one of his officials, who will become stronger than he and rule over his own realm with great power.

1 Kings 20:13

Right about then, a prophet approached King Ahab of Israel and told him, "This is what the LORD says: "You see all of this great big army, do you? Well now, I'm going to deliver them all right into your hand, and you will learn that I am the LORD!'"

1 Kings 20:28

Right about then, a man of God approached and told the king of Israel, "This is what the LORD says: "Because the Arameans keep saying "The LORD is a mountain god, but isn't a valley god," I'm going to deliver this entire vast army right into your control, so you'll learn that I really am the LORD.'"

Psalm 33:16-17

A king is not saved by a large army; a mighty soldier is not delivered by his great strength.

Psalm 76:10

Even human anger praises you; you will wear the survivors of your wrath as an ornament.

Ecclesiastes 9:11-12

I considered and observed on earth the following: The race doesn't go to the swift, nor the battle to the strong, nor food to the wise, nor wealth to the smart, nor recognition to the skilled. Instead, timing and circumstances meet them all.

Jeremiah 27:6

Now I've given all these lands to my servant, Nebuchadnezzar king of Babylon, and I've even given him the wild animals to serve him.

Daniel 2:38

so that wherever people, wild animals, or birds of the sky live, he has placed them under your control, giving you dominion over them all you're that head of gold.

Daniel 11:9-10

Then he'll come against the realm of the southern king and then return to his own territory.

Daniel 11:44

However, reports from the east and the north will alarm him, and he'll march out in great anger, intending to destroy and to desolate many.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain