Parallel Verses

King James Version

And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

New American Standard Bible

And one said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, “How long will it be until the end of these wonders?”

Holman Bible

One of them said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, “How long until the end of these extraordinary things?”

International Standard Version

One asked the man dressed in linen clothes, who was standing above the waters of the river, "How long until the fulfillment of the wonders?'

A Conservative Version

And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

American Standard Version

And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

Amplified

And one said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, “How long will it be until the end of these wonders?”

Bible in Basic English

And I said to the man clothed in linen, who was over the waters of the river, How long will it be to the end of these wonders?

Darby Translation

And he said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long is it to the end of these wonders?

Julia Smith Translation

And he will say to the man clothed with linen garments which was above to the waters of the river, Till when the end of the wonders?

King James 2000

And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be till the end of these wonders?

Lexham Expanded Bible

Then he said to the man [who] was clothed in linen who [was] above the water of the stream, "{How long until} the end of the wonders?"

Modern King James verseion

And one said to the man clothed in linen on the waters of the river: Until when shall be the end of these wonders?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And one of them said, unto him which was clothed in linen and stood above upon the waters of the flood, "How long shall it be to the end of these wondrous works?"

NET Bible

One said to the man clothed in linen who was above the waters of the river, "When will the end of these wondrous events occur?"

New Heart English Bible

And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, "How long shall it be till these wonders take place?"

The Emphasized Bible

And one said to the man clothed with linen, who was upon the waters of the river, How long shall be the end of the wonders?

Webster

And one said to the man clothed in linen, who was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

World English Bible

One said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?

Youngs Literal Translation

and he saith to the one clothed in linen, who is upon the waters of the flood, 'Till when is the end of these wonders?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And one said

Usage: 0

to the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

in linen
בּד 
Bad 
Usage: 23

of the river
יאר 
Y@`or 
Usage: 65

How long shall it be to the end
קץ 
Qets 
Usage: 67

References

American

Fausets

Context Readings

Kings Of The South And The North

5 Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river. 6 And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders? 7 And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.



Cross References

Ezekiel 9:2

And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.

Daniel 8:13

Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?

Daniel 8:16

And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.

Zechariah 1:12-13

Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?

Psalm 74:9

We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.

Daniel 10:5-6

Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz:

Ephesians 3:10

To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,

1 Peter 1:12

Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.

Revelation 6:10

And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?

Revelation 10:2-5

And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth,

Revelation 15:6

And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.

Revelation 19:14

And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain