Parallel Verses
Amplified
Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, “Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for the Lord your God.
New American Standard Bible
Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, “Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for the Lord your God.
King James Version
And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God.
Holman Bible
Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, “Be silent, Israel, and listen! This day you have become the people of the Lord your God.
International Standard Version
Then Moses and the Levitical priests spoke to Israel. They said, "Be quiet and listen, Israel! Today you have become the people of the LORD your God.
A Conservative Version
And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, Keep silence, and hearken, O Israel. This day thou have become the people of LORD thy God.
American Standard Version
And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Keep silence, and hearken, O Israel: this day thou art become the people of Jehovah thy God.
Bible in Basic English
Then Moses and the priests, the Levites, said to all Israel, Be quiet and give ear, O Israel; today you have become the people of the Lord your God.
Darby Translation
And Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, Be silent and hearken, Israel! this day thou art become the people of Jehovah thy God.
Julia Smith Translation
And Moses will speak, and the priests, the Levites, to all Israel, saying, Be silent and hear, Israel; this day thou wert for a people to Jehovah thy God.
King James 2000
And Moses and the priests, the Levites, spoke unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day you are become the people of the LORD your God.
Lexham Expanded Bible
Then Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, "Be silent and hear, Israel, [for] this day you have become {a people} for Yahweh your God.
Modern King James verseion
And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying: Take heed and listen, O Israel. Today you have become the people of Jehovah your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses, with the priests the Levites, spake unto all Israel, saying, "Take heed and hear, Israel: this day thou art become the people of the LORD thy God.
NET Bible
Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel: "Be quiet and pay attention, Israel. Today you have become the people of the Lord your God.
New Heart English Bible
Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, "Keep silence, and listen, Israel: this day you have become the people of the LORD your God.
The Emphasized Bible
And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel saying, - Keep silence and hear O Israel, This day, hast thou been made a people unto Yahweh thy God.
Webster
And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, Take heed and hearken, O Israel, this day thou art become the people of the LORD thy God.
World English Bible
Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, "Keep silence, and listen, Israel: this day you have become the people of Yahweh your God.
Youngs Literal Translation
And Moses speaketh -- the priests, the Levites, also -- unto all Israel, saying, 'Keep silent, and hear, O Israel, this day thou hast become a people to Jehovah thy God;
Interlinear
Dabar
Shama`
Yowm
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 27:9
Verse Info
Context Readings
Ceremonies
8 And you shall write very clearly on the stones all the words of this law.” 9 Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, “Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for the Lord your God. 10 So you shall obey the voice of the Lord your God, and do His commandments and statutes which I am commanding you today.”
Cross References
Deuteronomy 26:16-18
“This day the Lord your God commands you to do these statutes and judgments (precepts). Therefore, you shall be careful to do them with all your heart and with all your soul (your entire being).
Romans 6:17-18
But thank God that though you were slaves of sin, you became obedient with all your heart to the standard of teaching in which you were instructed and to which you were committed.
Romans 6:22
But now since you have been set free from sin and have become [willing] slaves to God, you have your benefit, resulting in sanctification [being made holy and set apart for God’s purpose], and the outcome [of this] is eternal life.
1 Corinthians 6:9-11
Do you not know that the unrighteous will not inherit or have any share in the kingdom of God? Do not be deceived;
Ephesians 5:8-9
For once you were darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of Light [live as those who are native-born to the Light]
1 Peter 2:10-11
Once you were not a people [at all], but now you are God’s people; once you had not received mercy, but now you have received mercy.