Parallel Verses
Amplified
The heaven which is over your head shall be bronze [giving no rain and blocking all prayers], and the earth which is under you, iron [hard to plow and yielding no produce].
New American Standard Bible
King James Version
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Holman Bible
The sky above you will be bronze, and the earth beneath you iron.
International Standard Version
The sky above your head will become bronze while the ground beneath you will become iron.
A Conservative Version
And thy sky that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
American Standard Version
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Bible in Basic English
And the heaven over your heads will be brass, and the earth under you hard as iron.
Darby Translation
And thy heavens which are over thy head shall be brass, and the earth which is under thee, iron.
Julia Smith Translation
And the heavens which over thy head were brass, and the earth which is under thee, iron.
King James 2000
And your heaven that is over your head shall be bronze, and the earth that is under you shall be iron.
Lexham Expanded Bible
And your heavens that [are] over your heads shall be [like] bronze, and the earth that [is] under you [shall be like] iron.
Modern King James verseion
And your heavens over your head shall be bronze, and the earth that is under you iron.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"And the heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee, iron.
NET Bible
The sky above your heads will be bronze and the earth beneath you iron.
New Heart English Bible
Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.
The Emphasized Bible
And thy heavens which are over thy head shall become bronze, - and the earth which is under thee iron.
Webster
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
World English Bible
Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.
Youngs Literal Translation
And thy heavens which are over thy head have been brass, and the earth which is under thee iron;
Themes
Brass » Illustrative of » Extreme drought
Disobedience to God » Denunciations against
Disobedience to God » Brings a curse
Drought » Sent by God as a judgment
the Earth » Made barren by sin
Holy spirit » Instances of » israelites
Iron » Illustrative » Of a hard barren soil
Interlinear
Ro'sh
N@chosheth
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 28:23
Verse Info
Context Readings
Blessings And Curses
22 The Lord will strike you with consumption [causing you to waste away] and with fever and with inflammation and with fiery heat and with the sword and with blight and with mildew [on your crops]; and they will pursue you until you perish. 23 The heaven which is over your head shall be bronze [giving no rain and blocking all prayers], and the earth which is under you, iron [hard to plow and yielding no produce]. 24 The Lord will make the rain of your land powder and dust; from heaven it will come down on you until you are destroyed.
Names
Cross References
Leviticus 26:19
I will break your pride in your power, and I will make your sky like iron [giving no rain and blocking all prayers] and your ground like bronze [hard to plow and yielding no produce].
1 Kings 17:1
Now Elijah the Tishbite, who was of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As the Lord, the God of Israel lives, before whom I stand, there shall be neither dew nor rain these years, except by my word.”
1 Kings 18:2
So Elijah went to show himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria.
Jeremiah 14:1-6
The word of the Lord that came to Jeremiah concerning the drought:
Amos 4:7
“Furthermore, I withheld the rain from you
When there were still three months until the harvest.
Then I would send rain on one city,
And on another city I would not send rain;
One piece of ground was rained on,
While the part not rained on would dry up.