Parallel Verses
International Standard Version
and the LORD your God will prosper you abundantly in all that you do, along with your children, your livestock, and the produce of your fields, because the LORD your God will again be delighted with you for good, just as he was delighted with your ancestors,
New American Standard Bible
King James Version
And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:
Holman Bible
The Lord your God will make you prosper abundantly in all the work of your hands
A Conservative Version
And LORD thy God will make thee plenteous in all the work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good. For LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoic
American Standard Version
And Jehovah thy God will make thee plenteous in all the work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good: for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;
Amplified
Then the Lord your God shall make you abundantly prosperous in
Bible in Basic English
And the Lord your God will make you fertile in all good things, blessing the work of your hands, and the fruit of your body, and the fruit of your cattle, and the fruit of your land: for the Lord will have joy in you, as he had in your fathers:
Darby Translation
And Jehovah thy God will make thee abound in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;
Julia Smith Translation
And Jehovah thy God caused thee to abound in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land for good: for Jehovah will turn back to be glad over thee for good as he was glad over thy fathers:
King James 2000
And the LORD your God will make you abound in every work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your land, for good: for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers:
Lexham Expanded Bible
And Yahweh your God will make you prosperous {in all your undertakings}, and in the fruit of your livestock and in the fruit of your ground {abundantly}, for Yahweh {will again rejoice} over you, [just] as he rejoiced over your ancestors.
Modern King James verseion
And Jehovah your God will make you have plenty in every work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your land, for good. For Jehovah will again rejoice over you for good, as He rejoiced over your fathers;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD thy God will make thee plenteous in all the works of thine hand and in the fruit of thy body, in the fruit of thy cattle and fruit of thy land and in riches. For the LORD will turn again and rejoice over thee to do thee good, as he rejoiced over thy fathers:
NET Bible
The Lord your God will make the labor of your hands abundantly successful and multiply your children, the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord your God will once more rejoice over you to make you prosperous just as he rejoiced over your ancestors,
New Heart English Bible
The LORD your God will make you plenteous in all the work of your hand, in the fruit of your womb, and in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers;
The Emphasized Bible
And Yahweh thy God will make thee pre-eminent, in every work of thy hand - in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle and in the fruit of thy ground, for good, - for Yahweh will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:
Webster
And the LORD thy God will make thee to abound in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:
World English Bible
Yahweh your God will make you plenteous in all the work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good: for Yahweh will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers;
Youngs Literal Translation
and Jehovah thy God hath made thee abundant in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah turneth back to rejoice over thee for good, as He rejoiced over thy fathers,
Themes
God's Promises » Of plenty » Promised to the obedient
hands » Saints blessed in the work of
the Joy of God over his people » Leads him to » Prosper them
Topics
Interlinear
'elohiym
Yathar
Yad
P@riy
פּרי
P@riy
fruit, fruitful, boughs, firstfruits , reward, fruit thereof
Usage: 119
Towb
Shuwb
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 30:9
Verse Info
Context Readings
Returning To The Lord
8 "So now, return and obey the LORD your God and observe all his commands that I'm giving you today, 9 and the LORD your God will prosper you abundantly in all that you do, along with your children, your livestock, and the produce of your fields, because the LORD your God will again be delighted with you for good, just as he was delighted with your ancestors, 10 if you obey him and keep his commands and statutes that are written in this Book of the Law, and if you return to him with all your heart and soul.
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 32:41
I'll rejoice over them to do good for them, and I'll faithfully plant them in this land with all my heart and soul.'
Deuteronomy 28:63
Just as the LORD delighted to prosper and increase you, so now the LORD will delight to destroy, exterminate, and banish you from the land that you are about to enter to possess."
Leviticus 26:4
then I'll send your rain in its season so that the land will yield its produce and the trees of the field will yield their fruit.
Leviticus 26:6
I'll give peace in the land so that you'll lie down without fear. I'll remove wild beasts from the land, and not even war will come to your land.
Leviticus 26:9-10
"I'll look after you, ensuring that you'll be fruitful. I'll increase your number and keep my covenant with you.
Deuteronomy 28:4
"Blessed will your children be, as well as the produce of your land, the offspring of your beasts and cattle, and the offspring of your flock.
Deuteronomy 28:11-14
"The LORD will show his abundant goodness with respect to your children, the offspring of your animals, and the produce of your farmland that he promised your ancestors he would give you.
Isaiah 62:5
"For just as a young man marries a maiden, so your sons will marry you; and just as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.
Isaiah 65:19
I'll rejoice over Jerusalem, and take delight in my people; no longer will the sound of weeping be heard in it, nor the cry of distress.
Jeremiah 31:28
Just as I've watched over them to pull up, tear down, overthrow, destroy, and bring disaster, so I'll watch over them to build and to plant," declares the LORD.
Jeremiah 33:9
Jerusalem will be for me a name of joy, praise, and glory to all the nations of the earth that hear about all the good that I'm doing for them. They'll fear and tremble because of all the good and because of all the peace that I'm bringing to Jerusalem.'
Zephaniah 3:17
The LORD your God among you is powerful he will save and he will take joyful delight in you. In his love he will renew you with his love; he will celebrate with singing because of you.
Luke 15:6-10
Then he goes home, calls his friends and neighbors together, and says to them, "Rejoice with me, because I've found my lost sheep!'
Luke 15:32
But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come back to life. He was lost and has been found.'"
John 15:11
I've told you this, so that my joy may be in you, and that your joy may be complete.