Parallel Verses

International Standard Version

because I know that after my death, you'll surely act wickedly and turn from the road that I've instructed you. As a result, evil will fall on you in days to come, because you'll act wickedly in the sight of the LORD, causing him to become angry due to your behavior."

New American Standard Bible

For I know that after my death you will act corruptly and turn from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days, for you will do that which is evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger with the work of your hands.”

King James Version

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

Holman Bible

For I know that after my death you will become completely corrupt and turn from the path I have commanded you. Disaster will come to you in the future, because you will do what is evil in the Lord’s sight, infuriating Him with what your hands have made.”

A Conservative Version

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you. And evil will befall you in the latter days, because ye will do that which is evil in the sight of LORD, to

American Standard Version

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do that which is evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.

Amplified

For I know that after my death you will behave corruptly and turn from the way which I have commanded you; and evil will come upon you in the latter days, because you will do evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger with the work of your hands.”

Bible in Basic English

For I am certain that after my death you will give yourselves up to sin, wandering from the way which I have given you; and evil will overtake you in the end, because you will do evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath by the work of your hands.

Darby Translation

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and will turn aside from the way which I have commanded you; and mischief will befall you at the end of days; because ye do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.

Julia Smith Translation

For I knew after my death that acting wickedly, ye will be corrupted, and turn aside from the way that I commanded you; and evil met you in the last of the days, for ye will. do evil in the eyes of Jehovah to Make him angry in the work of your hands.

King James 2000

For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because you will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

Lexham Expanded Bible

For I know that after my death you will certainly act corruptly, and you will turn aside from the way that I have commanded you, and the disaster in the future days will befall you, because you will do evil in the eyes of Yahweh, {provoking him with the work of your hands}."

Modern King James verseion

For I know that after my death you will become utterly corrupt, and turn aside from the way which I have commanded you. And evil will happen to you in the latter end of the days, because you will do evil in the sight of Jehovah, to provoke Him to anger through the work of your hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am sure that after my death, they will utterly mar themselves and turn from the way which I commanded you, and tribulation will come upon you in the latter days, when ye have wrought wickedness in the sight of the LORD to provoke him with the works of your hands."

NET Bible

For I know that after I die you will totally corrupt yourselves and turn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in the days to come because you will act wickedly before the Lord, inciting him to anger because of your actions."

New Heart English Bible

For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days; because you will do that which is evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands."

The Emphasized Bible

For I know that after my death, ye will break faith, and turn aside out of the way which I have commanded you, - and calamity will befall you in the afterpart of the days, because ye will do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh, to provoke him with the work of your own hands.

Webster

For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

World English Bible

For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days; because you will do that which is evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger through the work of your hands."

Youngs Literal Translation

for I have known that after my death ye do very corruptly, and have turned aside out of the way which I commanded you, and evil hath met you in the latter end of the days, because ye do the evil thing in the eyes of Jehovah, to make Him angry with the work of your hands.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

my death
מות 
Maveth 
Usage: 156

ye will utterly
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

from the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

will befall
קרא 
Qara' 
Usage: 34

you in the latter
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

יום 
Yowm 
Usage: 2293

because ye will do

Usage: 0

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

to provoke him to anger
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Context Readings

Moses Warns The People

28 Gather together the leaders of your tribes and your foremen so I can speak these words in their hearing and call heaven and the earth as witnesses against them, 29 because I know that after my death, you'll surely act wickedly and turn from the road that I've instructed you. As a result, evil will fall on you in days to come, because you'll act wickedly in the sight of the LORD, causing him to become angry due to your behavior." 30 So Moses spoke the words of this song to the very end in front of the entire assembly of Israel.



Cross References

Judges 2:19

However, after the leader had died, they would relapse to a condition more corrupt than their ancestors, following other gods, serving them, and worshiping them. They would not abandon their activities or their obstinate lifestyles.

Genesis 49:1

After this, Jacob called his sons together and told them, "Assemble yourselves around me so I can tell you all what is going to happen to you in the last days.

Deuteronomy 32:5

But those who are not his children acted corruptly against him; they are a defective and perverted generation.

Hosea 9:9

They have corrupted themselves deeply, as did Gibeah in its day. Therefore God will remember their lawlessness, and he will pay them back for their sins.

Leviticus 26:14-46

"But if you won't listen to me and obey all these commands,

Deuteronomy 4:30

In your distress, when all these things happen to you in days to come and you return to the LORD your God, then you will hear his voice.

Deuteronomy 28:15-68

"But if you don't obey the LORD your God and faithfully carry out all his commands and statutes that I'm giving you today, then all these curses will come upon you and overwhelm you:

Deuteronomy 29:18-28

Be alert so there is no man, woman, family, or a tribe whose heart is turning away from the LORD your God to go and serve the gods of those nations. Be alert so there will be no root among you that produces poisonous and bitter fruit,

2 Chronicles 34:24

"This is what the LORD God of Israel says: "Tell the man who sent you to me, "This is what the LORD says: "Pay attention! I'm bringing evil to visit this place and its inhabitants every single curse written in the book that they've been reading to the King of Judah.

Job 19:25

"As for me, I know that my Vindicator is alive; And he, the Last One, will take his stand on the soil.

Isaiah 1:4

"Oh, you sinful nation! You people burdened down by iniquity! You offspring of those who keep practicing what is evil! You corrupt children! "They've abandoned the LORD; they've despised the Holy One of Israel; in their estrangement, they've walked away from me.

Ezekiel 38:8

"""Many days from now in the latter years you will be summoned to a land that has been restored from violence. You will be gathered from many nations to the mountains of Israel, which formerly had been a continuous waste, but which will be populated with people who have been brought back from the nations. All of them will be living there securely.

Luke 19:42-44

"If you had only known today what could have brought you peace! But now it is hidden from your sight,

Luke 21:24

They will fall by the edge of the sword and be carried off as captives among all the nations, and Jerusalem will be trampled on by the unbelievers until the times of the unbelievers are fulfilled."

Acts 20:30

Indeed, some of your own men will arise and distort the truth in order to lure the disciples into following them.

1 Timothy 4:1

Now the Spirit says clearly that in the last times some people will abandon the faith by following deceitful spirits, the teachings of demons,

2 Timothy 3:1-6

You must realize, however, that in the last days difficult times will come.

Hebrews 1:2

has in these last days spoken to us by a Son whom he appointed to be the heir of everything and through whom he also made the universe.

2 Peter 1:14-15

because I know that the removal of my bodily tent will come soon, as indeed our Lord Jesus, the Messiah, has shown me.

2 Peter 2:1-2

Now there were false prophets among the people, just as there also will be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies and even deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

2 Peter 3:3

First of all you must understand this: In the last days mockers will come and, following their own desires, will ridicule us

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain