Parallel Verses

Holman Bible

Do what is right and good in the Lord’s sight, so that you may prosper and so that you may enter and possess the good land the Lord your God swore to give your fathers,

New American Standard Bible

You shall do what is right and good in the sight of the Lord, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which the Lord swore to give your fathers,

King James Version

And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers,

International Standard Version

Do what is good and right in the LORD's sight so it may go well with you. Then you'll enter and possess the good land that the LORD your God promised to your ancestors,

A Conservative Version

And thou shall do that which is right and good in the sight of LORD, that it may be well with thee, and that thou may go in and possess the good land which LORD swore to thy fathers,

American Standard Version

And thou shalt do that which is right and good in the sight of Jehovah; that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which Jehovah sware unto thy fathers,

Amplified

You shall do what is right and good in the sight of the Lord, so that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which the Lord swore to [give] your fathers,

Bible in Basic English

And do what is upright and good in the eyes of the Lord your God, so that it may be well for you and you may go in and take for your heritage that good land from which the Lord undertook by an oath to your fathers,

Darby Translation

And thou shalt do what is right and good in the sight of Jehovah, that it may be well with thee, and that thou mayest enter in and possess the good land which Jehovah swore unto thy fathers,

Julia Smith Translation

And do thou the right and the good in the eyes of Jehovah so that it shall be well to thee, and thou go in and possess the good land which Jehovah sware to thy fathers,

King James 2000

And you shall do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which the LORD swore unto your fathers,

Lexham Expanded Bible

And you shall do [what is] right and good in the eyes of Yahweh, so that {it shall go well} for you and [so that] you may go and you may take possession of the good land that Yahweh swore for your ancestors,

Modern King James verseion

And you shall do the right and good in the sight of Jehovah, so that it may be well with you, and so that you may go in and possess the good land which Jehovah swore to your fathers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and see thou do that which is right and good in the sight of the LORD: that thou mayest prosper and that thou mayest go and conquer that good land which the LORD sware unto thy fathers,

NET Bible

Do whatever is proper and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he promised your ancestors,

New Heart English Bible

You shall do that which is right and good in the sight of the LORD; that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which the LORD swore to your fathers,

The Emphasized Bible

so shalt thou do what is right and what is pleasing in the eyes of Yahweh, - that it may be well with thee, and thou mayest enter in and possess the good land, which Yahweh sware unto thy fathers;

Webster

And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD swore to thy fathers,

World English Bible

You shall do that which is right and good in the sight of Yahweh; that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which Yahweh swore to your fathers,

Youngs Literal Translation

and thou hast done that which is right and good in the eyes of Jehovah, so that it is well with thee, and thou hast gone in and possessed the good land which Jehovah hath sworn to thy fathers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt do

Usage: 0

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

that it may be well
יטב 
Yatab 
Usage: 115

with thee, and that thou mayest go in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and possess
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

which the Lord

Usage: 0

שׁבע 
 
Usage: 186

References

Context Readings

Detailed Stipulations

17 Carefully observe the commands of the Lord your God, the decrees and statutes He has commanded you. 18 Do what is right and good in the Lord’s sight, so that you may prosper and so that you may enter and possess the good land the Lord your God swore to give your fathers, 19 by driving out all your enemies before you, as the Lord has said.



Cross References

Deuteronomy 4:40

Keep His statutes and commands, which I am giving you today, so that you and your children after you may prosper and so that you may live long in the land the Lord your God is giving you for all time.”

Deuteronomy 12:25

Do not eat it, so that you and your children after you will prosper, because you will be doing what is right in the Lord’s sight.

Deuteronomy 5:29

If only they had such a heart to fear Me and keep all My commands always, so that they and their children will prosper forever.

Exodus 15:26

He said, “If you will carefully obey the Lord your God, do what is right in His eyes, pay attention to His commands, and keep all His statutes, I will not inflict any illnesses on you that I inflicted on the Egyptians. For I am Yahweh who heals you.”

Deuteronomy 5:33

Follow the whole instruction the Lord your God has commanded you, so that you may live, prosper, and have a long life in the land you will possess.

Deuteronomy 8:11

“Be careful that you don’t forget the Lord your God by failing to keep His command—the ordinances and statutes—I am giving you today.

Deuteronomy 12:28

Be careful to obey all these things I command you, so that you and your children after you may prosper forever, because you will be doing what is good and right in the sight of the Lord your God.

Deuteronomy 13:18

This will occur if you obey the Lord your God, keeping all His commands I am giving you today, doing what is right in the sight of the Lord your God.

Psalm 19:11

In addition, Your servant is warned by them;
there is great reward in keeping them.

Isaiah 3:10

Tell the righteous that it will go well for them,
for they will eat the fruit of their labor.

Ezekiel 18:5

“Now suppose a man is righteous and does what is just and right:

Ezekiel 18:19

But you may ask, ‘Why doesn’t the son suffer punishment for the father’s iniquity?’ Since the son has done what is just and right, carefully observing all My statutes, he will certainly live.

Ezekiel 18:21

“Now if the wicked person turns from all the sins he has committed, keeps all My statutes, and does what is just and right, he will certainly live; he will not die.

Ezekiel 18:27

But if a wicked person turns from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will preserve his life.

Ezekiel 33:14

“So when I tell the wicked person, ‘You will surely die,’ but he repents of his sin and does what is just and right—

Ezekiel 33:16

None of the sins he committed will be held against him. He has done what is just and right; he will certainly live.

Ezekiel 33:19

But if a wicked person turns from his wickedness and does what is just and right, he will live because of this.

Hosea 14:9

Let whoever is wise understand these things,
and whoever is insightful recognize them.
For the ways of the Lord are right,
and the righteous walk in them,
but the rebellious stumble in them.

John 8:29

The One who sent Me is with Me. He has not left Me alone, because I always do what pleases Him.”

Romans 12:2

Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain