Parallel Verses

Amplified


One generation goes and another generation comes,
But the earth remains forever.

New American Standard Bible

A generation goes and a generation comes,
But the earth remains forever.

King James Version

One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.

Holman Bible

A generation goes and a generation comes,
but the earth remains forever.

International Standard Version

A generation goes, a generation comes, but the earth remains forever.

A Conservative Version

One generation goes, and another generation comes, but the earth abides forever.

American Standard Version

One generation goeth, and another generation cometh; but the earth abideth for ever.

Bible in Basic English

One generation goes and another comes; but the earth is for ever.

Darby Translation

One generation passeth away, and another generation cometh, but the earth standeth for ever.

Julia Smith Translation

A generation went away, and a generation came: and the earth stood forever.

King James 2000

One generation passes away, and another generation comes: but the earth abides forever.

Lexham Expanded Bible

A generation goes, and a generation comes, but the earth stands forever.

Modern King James verseion

A generation passes away, and a generation comes; but the earth remains forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

One generation passeth away, another cometh, but the earth abideth still.

NET Bible

A generation comes and a generation goes, but the earth remains the same through the ages.

New Heart English Bible

One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.

The Emphasized Bible

Generation, goeth and, generation, cometh, but, the earth, unto times age-abiding, remaineth.

Webster

One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever.

World English Bible

One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.

Youngs Literal Translation

A generation is going, and a generation is coming, and the earth to the age is standing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

but the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

All Toil Is Profitless And Repetitious

3
What advantage does man have from all his work
Which he does under the sun (while earthbound)?
4 
One generation goes and another generation comes,
But the earth remains forever.
5
Also, the sun rises and the sun sets;
And hurries to the place where it rises again.



Cross References

Psalm 104:5


He established the earth on its foundations,
So that it will not be moved forever and ever.

Genesis 5:3-31

When Adam had lived a hundred and thirty years, he became the father of a son in his own likeness, according to his image, and named him Seth.

Genesis 11:20-32

When Reu had lived thirty-two years, he became the father of Serug.

Genesis 36:9-19

These are the records of the generations of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir.

Genesis 47:9

Jacob said to Pharaoh, “The years of my pilgrimage are a hundred and thirty. Few and unpleasant have been the years of my life, and they have not reached the years that my fathers lived during the days of their pilgrimage.”

Exodus 1:6-7

Then Joseph died, and all his brothers and all that generation,

Exodus 6:16-27

These are the names of the sons of Levi according to their births: Gershon, Kohath, and Merari; and Levi lived a hundred and thirty-seven years.

Psalm 89:47-48


Remember how fleeting my lifetime is;
For what vanity, [for what emptiness, for what futility, for what wisp of smoke] You have created all the sons of men!

Psalm 90:9-10


For all our days pass away in Your wrath;
We have finished our years like a whispered sigh.

Psalm 102:24-28


I said, “O my God, do not take me away in the midst of my days;
Your years are [eternal] throughout all generations.

Psalm 119:90-91


Your faithfulness continues from generation to generation;
You have established the earth, and it stands [securely].

Ecclesiastes 6:12

For who [limited by human wisdom] knows what is good for man during his lifetime, during the few days of his futile life? He spends them like a shadow [staying busy, but achieving nothing of lasting value]. For who can tell a man what will happen after him [to his work, his treasure, his plans] under the sun [after his life is over]?

Zechariah 1:5

“Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?

Matthew 24:35

Heaven and earth [as now known] will pass away, but My words will not pass away.

2 Peter 3:10-13

But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will vanish with a [mighty and thunderous] roar, and the [material] elements will be destroyed with intense heat, and the earth and the works that are on it will be burned up.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain