Parallel Verses

International Standard Version

Then Mordecai returned to the king's gate, while Haman hurried to his house, mourning and hiding his face.

New American Standard Bible

Then Mordecai returned to the king’s gate. But Haman hurried home, mourning, with his head covered.

King James Version

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.

Holman Bible

Then Mordecai returned to the King’s Gate, but Haman, overwhelmed, hurried off for home with his head covered.

A Conservative Version

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house, mourning and having his head covered.

American Standard Version

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.

Amplified

Then Mordecai returned to the king’s gate. But Haman hurried to his [own] house, mourning and with his head covered [in sorrow].

Bible in Basic English

And Mordecai came back to the king's doorway. But Haman went quickly back to his house, sad and with his head covered.

Darby Translation

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered.

Julia Smith Translation

And Mordecai will turn back to the king's gate. And Haman hastened to his house, and the head covered.

King James 2000

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house mourning, and having his head covered.

Lexham Expanded Bible

Then Mordecai returned to the gate of the king, and Haman rushed to his house mournful and with his head covered.

Modern King James verseion

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hurried to his house mourning, and having his head covered.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Mordecai came again to the king's gate, but Haman gat him home in all the haste, mourning bare-headed,

NET Bible

Then Mordecai again sat at the king's gate, while Haman hurried away to his home, mournful and with a veil over his head.

New Heart English Bible

Mordecai came back to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.

The Emphasized Bible

Then Mordecai returned unto the gate of the king, - but, Haman, hurried unto his own house, mourning, and with covered head.

Webster

And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.

World English Bible

Mordecai came back to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered.

Youngs Literal Translation

And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Mordecai
מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

But Haman
המן 
Haman 
Haman, he
Usage: 55

דּחף 
Dachaph 
Usage: 4

to his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

H57
אבל 
'abel 
Usage: 9

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Mordecai Is Honored

11 So Haman took the clothes and the horse, dressed Mordecai, and put him on the horse in the main square of the city. He cried out in front of him, "This is what is done for the man whom the king desires to honor." 12 Then Mordecai returned to the king's gate, while Haman hurried to his house, mourning and hiding his face. 13 Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened to him. His wise friends and his wife Zeresh told him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is one of the Jewish people, you won't prevail against him. Instead, you will surely fall before him."


Cross References

2 Samuel 15:30

David then left, going up the Mount of Olives, crying as he went, with his head covered and his feet bare. All of the people who were with him covered their own heads and climbed up the Mount of Olives, crying as they went along.

Jeremiah 14:3-4

Their nobles send their young people for water. They go to the cisterns, but they find no water. They return with their vessels empty. They're disappointed and dismayed, and they cover their heads in shame.

1 Samuel 3:15

Samuel lay down until morning and then opened the doors of the house of the LORD, but he was afraid to report the vision to Eli.

2 Samuel 17:23

Meanwhile, when Ahithophel observed that his counsel was not being acted upon, he saddled his donkey, got up, and left for his hometown. Leaving behind a set of orders for his household, he hanged himself. After his death he was buried in his father's tomb.

1 Kings 20:43

After hearing this, the king of Israel rode back to his palace in Samaria, frustrated and in a foul mood.

1 Kings 21:4

Ahab went back to his palace, sullen and in a foul mood, because Naboth the Jezreelite had turned down Ahab's offer by saying "I will not transfer my ancestors' inheritance to you!" He laid down on his bed, curled up with his face to the wall, and refused to eat.

2 Chronicles 26:20

So Azariah the chief priest and all the priests stared at Uzziah, who was infected with leprosy in his forehead! They all rushed at him and hurried him out of the Temple. Uzziah was in a hurry to get out anyway, because the LORD had struck him.

Esther 2:19

When the virgins were gathered a second time, Mordecai was sitting in the king's gate.

Esther 7:8

When the king returned to the banquet hall from the palace garden, Haman was prostrate on the couch where Esther was. The king asked, "Will this man even assault the queen with me in the house?" The king had no sooner spoken than they covered Haman's face.

Job 9:24

A land is given into the hands of a wicked person; he covers the faces of its judges. If it is not God, then who is it?"

Job 20:5

The wicked triumph only briefly; the joy of the godless is momentary.

Psalm 131:1-2

LORD, my heart is not arrogant, nor do I look haughty. I do not aspire to great things, nor concern myself with things beyond my ability.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain