Parallel Verses
Amplified
For I [the Lord] will pass through the land of Egypt on this night, and will strike down all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal; against all the gods of Egypt I will execute judgments [exhibiting their worthlessness]. I am the Lord.
New American Standard Bible
For
King James Version
For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.
Holman Bible
“I will pass through
International Standard Version
I'll pass through the land of Egypt that night and strike every firstborn in the land of Egypt, both people and animals. I'll execute judgments on all the gods of Egypt. I am the LORD.
A Conservative Version
For I will go through the land of Egypt in that night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast, and against all the gods of Egypt I will execute judgments. I am LORD.
American Standard Version
For I will go through the land of Egypt in that night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am Jehovah.
Bible in Basic English
For on that night I will go through the land of Egypt, sending death on every first male child, of man and of beast, and judging all the gods of Egypt: I am the Lord.
Darby Translation
And I will go through the land of Egypt in that night, and smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am Jehovah.
Julia Smith Translation
And I passed over in the land of Egypt in this night, and I struck every first-born in the land of Egypt from man even to quadruped: and against all the gods of Egypt I will do judgments: I Jehovah.
King James 2000
For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.
Lexham Expanded Bible
"And I will go through the land of Egypt during this night, and I will strike all of the firstborn in the land of Egypt, from human to animal, and I will do punishments among all of the gods of Egypt. I [am] Yahweh.
Modern King James verseion
For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast. And I will execute judgments against all the gods of Egypt. I am Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"For I will go about in the land of Egypt this same night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both of man and beast, and upon all the gods of Egypt will I the LORD do execution.
NET Bible
I will pass through the land of Egypt in the same night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of humans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute judgment. I am the Lord.
New Heart English Bible
For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. Against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the LORD.
The Emphasized Bible
I will pass along, therefore, throughout the land of Egypt this night, and will smite every firstborn in the land of Egypt, from man even to beast, - and against all the gods of Egypt, will I execute judgments - I, Yahweh.
Webster
For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast: and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.
World English Bible
For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. Against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am Yahweh.
Youngs Literal Translation
and I have passed over through the land of Egypt during this night, and have smitten every first-born in the land of Egypt, from man even unto beast, and on all the gods of Egypt I do judgments; I am Jehovah.
Themes
Blood » Sacrificial » Sprinkled on door posts
Egypt » Religion of, idolatrous
Egypt » History of israel in » The passover instituted
Feast of the passover » To commemorate the » Passing over the first-born
Firstborn » Of egyptians killed
God » Judgments of » General references to
God's Judgments » General references to
Idolatry » Prophecies relating to
Idolatry » Objects of » gods of egypt
Israel » Instituted » Passover
Judgments » Inflicted upon » False gods
Month » Abib (april) » Passover instituted and celebrated in
Topics
Interlinear
'erets
Mitsrayim
מצרים
Mitsrayim
מצרים
Mitsrayim
Egypt, Egyptian, Mizraim, Egyptians
Egypt, Egyptian, Mizraim, Egyptians
Usage: 681
Usage: 681
Layil
B@kowr
'elohiym
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Exodus 12:12
Verse Info
Context Readings
Instructions For The Passover
11
Now you are to eat it in this manner: [be prepared for a journey] with your
Cross References
Exodus 6:2
Then God spoke further to Moses and said to him, “I am the Lord.
Numbers 33:4
while the Egyptians were burying all their firstborn whom the Lord had struck down among them. Upon their gods the Lord also executed judgments.
Exodus 12:23
For the Lord will pass through to strike the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel [above the entry way] and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and will not allow
Psalm 82:1
He judges among the gods (divine beings).
Amos 5:17
“And in all vineyards there is wailing,
For I will pass through your midst [in judgment],” says the Lord.
Exodus 11:4-6
Then Moses said, “Thus says the Lord: ‘At midnight I am going out into the midst of Egypt,
Exodus 12:29-30
Now it happened at midnight that the Lord struck every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the
Exodus 21:6
then his master shall bring him to God [that is, to the judges who act in God’s name], then he shall bring him to the door or doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl (strong needle); and he shall serve him for life.
Exodus 22:28
“You shall not curse God, nor curse the ruler of your people [since he administers God’s law].
1 Samuel 5:3
When the people of Ashdod got up early the next day, behold, Dagon had fallen on his face on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and returned him to his place.
1 Samuel 6:5
So you shall make replicas of your tumors and of your mice that ravage the land, and give glory to the God of Israel; perhaps He will lighten His hand [of judgment] on you and your gods and your land.
1 Chronicles 14:12
The Philistines abandoned their gods (idols) there; so David gave a command and they were burned in a fire [as the Law of Moses required].
Psalm 82:6
I said, “You are
Indeed, all of you are sons of the Most High.
Isaiah 19:1
The [mournful, inspired] oracle (
The idols of Egypt will tremble at His presence,
And the heart of the Egyptians will melt within them.
Isaiah 43:11-15
“I, [only] I, am the Lord,
And there is no Savior besides Me.
Jeremiah 43:13
Nebuchadnezzar will also break the images and shatter the obelisks of
Ezekiel 12:16
But I will leave a few [survivors] who will escape the sword, the famine, and the virulent disease, that they may confess all their repulsive (idolatrous) acts among the nations where they go, and may know [without any doubt] that I am the Lord.”
Zephaniah 2:11
The Lord will be terrifying and awesome to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down and worship Him, everyone from his own place.
John 10:34-35
Jesus answered them,