Parallel Verses

The Emphasized Bible

And thou shalt make boards for the habitation, - of acacia wood to stand up:

New American Standard Bible

“Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright.

King James Version

And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

Holman Bible

“You are to make upright planks of acacia wood for the tabernacle.

International Standard Version

"You are to make upright boards of acacia wood for the tent.

A Conservative Version

And thou shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

American Standard Version

And thou shalt make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

Amplified

“Then you shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing upright [as a trellis-like frame].

Bible in Basic English

And you are to make upright boards of hard wood for the House.

Darby Translation

And the boards for the tabernacle thou shalt make of acacia-wood, standing up;

Julia Smith Translation

And make boards for the tent of acacia wood, standing up.

King James 2000

And you shall make boards for the tabernacle of acacia wood standing upright.

Lexham Expanded Bible

"And you will make the frames for the tabernacle of acacia wood [as] uprights.

Modern King James verseion

And you shall make boards for the tabernacle of acacia-wood standing up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou shalt make boards for the habitation of sethim-wood to stand upright:

NET Bible

"You are to make the frames for the tabernacle out of acacia wood as uprights.

New Heart English Bible

"You shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

Webster

And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up.

World English Bible

"You shall make the boards for the tabernacle of acacia wood, standing up.

Youngs Literal Translation

'And thou hast made the boards for the tabernacle, of shittim wood, standing up;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt make

Usage: 0

קרשׁ 
Qeresh 
Usage: 51

משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

of shittim
שׁטּים שׁטּה 
Shittah 
Usage: 28

References

Easton

Hastings

Context Readings

Instructions For Making The Tabernacle

14 And thou shalt make a covering, for the tent, of rams skins dyed red, - and a covering of badger's skins, above. 15 And thou shalt make boards for the habitation, - of acacia wood to stand up: 16 ten cubits, the length of the board, and a cubit and a half cubit the breadth of each board:


Cross References

Exodus 36:20-33

And he made the boards for the habitation, of acacia wood, for standing up:

Exodus 25:5

and rams' skins dyed red, and badgers' skins and acacia wood;

Exodus 26:18

So then thou shalt make the boards for the habitation, twenty boards, on the south side southwards.

Exodus 26:22-29

And for the hinderpart of the habitation, westward, shalt thou make six boards.

Exodus 40:17-18

Thus came it to pass, in the first month, in the second year, on the first of the month, that the habitation was reared.

Numbers 4:31-32

And, this, shall be their charge of the burdens, to the extent of all their labour in the ten of meeting, the boards of the habitation, and the bars thereof and he pillars thereof and the sockets thereof:

Ephesians 2:20-21

Having been built up on the foundation of the apostles and prophets, there being, for chief corner stone, Jesus Christ himself, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain